Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
91100 of 100 results
652.
Files bigger than 2 GB cannot be handled.
(no translation yet)
Located in projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:93
653.
Encountered an incorrectly encoded filename '%1'
(no translation yet)
Located in projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:106
657.
The boot image contains multiple partitions..
(no translation yet)
Located in projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117
658.
A hard-disk boot image has to contain a single partition.
(no translation yet)
Located in projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:118
734.
<p>If this option is checked, K3b enables <em>Burnfree</em> (or <em>Just Link</em>). This is a feature of the CD writer which avoids buffer underruns.<p>Without <em>burnfree</em>, if the writer cannot get any more data a buffer underrun would occur, since the writer needs a constant stream of data to write the CD.<p>With <em>burnfree</em> the writer can <em>mark</em> the current position of the laser and get back to it when the buffer is filled again; but, since this means having little data gaps on the CD, <b>it is highly recommended to always choose an appropriate writing speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs</b> (in the worst case one would hear the gap).<p><em>Burnfree</em> was formerly known as <em>Burnproof</em>, but has since been renamed when it became part of the MMC standard.
(no translation yet)
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:54
739.
<p>If this option is checked, K3b will create an image before writing the files to the CD/DVD. Otherwise the data will be written <em>on-the-fly</em>, i.e. no intermediate image will be created.<p><b>Caution:</b> Although writing on-the-fly should work on most systems, make sure the data is sent to the writer fast enough.
(no translation yet)
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:85
741.
Cache the data to be written on the harddisk
(no translation yet)
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:91
750.
<p>If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the audio CD to store additional information, such as the artist's name, or the CD title.<p>CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.<p>CD-TEXT will only be usable on CD players that support this extension (mostly car CD players).<p>Since a CD-TEXT-enhanced CD will work in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-TEXT data.)
(no translation yet)
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:121
761.
<p>If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b will compare the original source data with the written data to verify that the disk has been written correctly.
(no translation yet)
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:180
764.
<p>If this option is checked and K3b is not able to read an audio sector from the source CD it will be replaced with zeros on the resulting copy.<p>Since audio CD Player are able to interpolate small errors in the data it is no problem to let K3b skip unreadable sectors.
(no translation yet)
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:192
91100 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Klara Cihlarova, Konki, Lukáš Tinkl, Lukáš Tinkl, Vít Pelčák.