|
5.
|
|
|
The penalty given to a menu item being in an indicator
|
|
|
|
Ποινή που δίνεται σε ένα αντικείμενο του μενού που βρίσκεται σε μικροεφαρμογή ένδειξης
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1
|
|
6.
|
|
|
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
|
|
|
|
Προκειμένου τα αντικείμενα του μενού της εφαρμογής να εμφανιστούν σε υψηλότερη θέση στα αποτελέσματα αναζήτησης, μια μικρή ποινή δίνεται στα αντικείμενα του μενού της μικροεφαρμογής ένδειξης. Αυτή η τιμή αντιπροσωπεύει το ποσοστό της ποινής έτσι ώστε μια τιμή «50» είναι 50% πρόσθετη τιμή στην υπολογισμένη απόσταση.
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3
|
|
7.
|
|
|
Penalty for extra characters added to the search
|
|
|
|
Ποινή για τους επιπλέον χαρακτήρες που προστέθηκαν στην αναζήτηση
|
|
Translated by
Filippos Kolyvas
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4
|
|
8.
|
|
|
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.
This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Η ποινή για κάθε επιπλέον χαρακτήρα στο κείμενο αναζήτησης, ο οποίος δεν εμφανίζεται στο κείμενο ενός αντικειμένου του μενού.
Η ποινή θα εφαρμοστεί εάν ο χρήστης πληκτρολόγησε «αρρχείο», ενώ, για παράδειγμα, αναζητούσε το αντικείμενο του μενού "Αρχείο".
|
|
Translated and reviewed by
Vanda Ploumistou
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
|
|
9.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped
|
|
|
|
Ποινή που εφαρμόζεται αν ένας χαρακτήρας διαγραφεί
|
|
Translated and reviewed by
Filippos Kolyvas
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
|
|
10.
|
|
|
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.
This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Η ποινή για κάθε χαρακτήρα που κόβεται από το κείμενο αναζήτησης, συγκρίνεται με το κείμενο ενός αντικειμένου του μενού. Αυτό εφαρμόζεται μόνο σε χαρακτήρες που λείπουν από θέσεις άλλες από το τέλος του όρου αναζήτησης.
Η ποινή θα εφαρμοστεί εάν ο χρήστης πληκτρολόγησε «αχείο», ενώ, για παράδειγμα, αναζητούσε το αντικείμενο του μενού "Αρχείο".
|
|
Translated and reviewed by
Vanda Ploumistou
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
|
|
11.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped from the end
|
|
|
|
Ποινή που εφαρμόζεται εάν ένας χαρακτήρας αποκοπεί από το τέλος
|
|
Translated by
Stavros K. Filippidis
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
|
|
12.
|
|
|
The penalty for each missing character at the end of a search term.
This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Η ποινή για κάθε χαρακτήρα που λείπει από το τέλος ενός όρου αναζήτησης.
Η ποινή θα εφαρμοστεί εάν ο χρήστης πληκτρολόγησε «αρχ», ενώ, για παράδειγμα, αναζητούσε το αντικείμενο του μενού «Αρχείο».
|
|
Translated and reviewed by
Vanda Ploumistou
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
|
|
13.
|
|
|
Penalty applied when the characters are not the same
|
|
|
|
Ποινή που εφαρμόζεται όταν οι χαρακτήρες δεν είναι οι ίδιοι
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
|
|
14.
|
|
|
The penalty for each substituted character in the search term.
The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Η ποινή για κάθε χαρακτήρα που αντικαθίσταται στον όρο αναζήτησης.
Η ποινή θα εφαρμοστεί εάν ο χρήστης πληκτρολόγησε «αρχοίο», ενώ, για παράδειγμα, αναζητούσε το αντικείμενο του μενού «Αρχείο».
|
|
Translated and reviewed by
Vanda Ploumistou
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
|