Browsing Greek translation

10 of 23 results
10.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.

This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Η ποινή για κάθε χαρακτήρα που κόβεται από το κείμενο αναζήτησης, συγκρίνεται με το κείμενο ενός αντικειμένου του μενού. Αυτό εφαρμόζεται μόνο σε χαρακτήρες που λείπουν από θέσεις άλλες από το τέλος του όρου αναζήτησης.

Η ποινή θα εφαρμοστεί εάν ο χρήστης πληκτρολόγησε «αχείο», ενώ, για παράδειγμα, αναζητούσε το αντικείμενο του μενού "Αρχείο".
Translated and reviewed by Vanda Ploumistou
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
10 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.