Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with Gwibber 3.4 series template gwibber.

171180 of 188 results
171.
Screen _Name:
_Ім'я на екрані
Translated by Yurii Habrusiev
Reviewed by Tarnawsky Vitaly
Located in ../gwibber/microblog/plugins/flickr/ui/gwibber-accounts-flickr.ui.h:1
172.
<span size="small"><b>Example:</b> screenname</span>
<span size="small"><b>Приклад:</b> ім'я_на_екрані</span>
Translated by Yurii Habrusiev
Reviewed by Tarnawsky Vitaly
Located in ../gwibber/microblog/plugins/flickr/ui/gwibber-accounts-flickr.ui.h:2
173.
Remote key:
Зовнішній ключ:
Translated and reviewed by Viktor Mosijchuk (Merik)
Located in ../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:2 ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:2
174.
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
friendfeed requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<span size="small"><b>Приклад:</b> користувач</span>
Для доступу Gwibber до FriendFeed потрібний «зовнішній ключ» (“remote key”),
який ви можете знайти на <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
Translated and reviewed by Viktor Mosijchuk (Merik)
Located in ../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:3
175.
Authorize with Identi.ca
Авторизуватися в Identi.ca
Translated and reviewed by Tarnawsky Vitaly
Located in ../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:2
176.
Identi.ca authorized
Авторизовано в Identi.ca
Translated and reviewed by Tarnawsky Vitaly
Located in ../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:3
177.

Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Ping.fm вимагає «віддалений ключ» для доступу з gwibber,
можете найти свій на <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
Translated and reviewed by Sergiy Gavrylov
Located in ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:3
178.
Account Settings:[tab]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
Налаштування облікових записів:[tab]
Translated and reviewed by Tarnawsky Vitaly
Located in ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:7
179.
Site URL:
Адреса сайту:
Translated and reviewed by Tarnawsky Vitaly
Located in ../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:1
180.
Authorize with Status.Net
Авторизуватися з Status.Net
Translated and reviewed by Tarnawsky Vitaly
Located in ../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:3
171180 of 188 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksei Motsik, Anatoliy Babchuk, Andriy Korchak, Kiril, Maksym Nosovets, Max_ym, Nikolay, Nizzzia, Oleksandr Orlov, Sergiy Gavrylov, Tarnawsky Vitaly, Viktor Mosijchuk (Merik), Vitalii Oleshkevych, Vitaliy Khmelivsky, Vitaliy Kosharskiy, Vitaliy Shyshko, Vsevolod Novov, Yurii Habrusiev, atany, brabadu, i_cruz, jonny_nut, Сергій Найтінгейл.