|
171.
|
|
|
Screen _Name:
|
|
|
|
スクリーンネーム(_N):
|
|
Translated by
Fumihito YOSHIDA
|
|
Reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/flickr/ui/gwibber-accounts-flickr.ui.h:1
|
|
172.
|
|
|
<span size="small"><b>Example:</b> screenname</span>
|
|
|
|
<span size="small"><b>例:</b> スクリーンネーム</span>
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/flickr/ui/gwibber-accounts-flickr.ui.h:2
|
|
173.
|
|
|
Remote key:
|
|
|
|
リモートキー:
|
|
Translated and reviewed by
Hiroshi Tagawa
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:2
../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:2
|
|
174.
|
|
|
<span size="small"><b>Example:</b> username</span> ![](/@@/translation-newline)
friendfeed requires a "remote key" for access from gwibber, ![](/@@/translation-newline)
you can find your's at <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span size="small"><b>例:</b> ユーザー名</span> ![](/@@/translation-newline)
friendfeed は gwibber からアクセスするのに "リモートキー" が必要です。 ![](/@@/translation-newline)
あなたのリモートキーは以下で分かります: <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:3
|
|
175.
|
|
|
Authorize with Identi.ca
|
|
|
|
Identi.caで認証
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:2
|
|
176.
|
|
|
Identi.ca authorized
|
|
|
|
Identi.caで認証済み
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:3
|
|
177.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber, ![](/@@/translation-newline)
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
gwibber から Ping.fm にアクセスするには "remote key" が必要です。 ![](/@@/translation-newline)
あなたの "remote key" は<a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>にあります
|
|
Translated by
Kentaro Kazuhama
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:3
|
|
178.
|
|
|
Account Settings:[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
アカウントの設定:[tab]
|
|
Translated by
bigriver9
|
|
Reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:7
|
|
179.
|
|
|
Site URL:
|
|
|
|
サイトのURL:
|
|
Translated by
bigriver9
|
|
Reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:1
|
|
180.
|
|
|
Authorize with Status.Net
|
|
|
|
Status.Netで認証
|
|
Translated by
Ryota Aoki
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:3
|