Translations by Laurent Dhima
Laurent Dhima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
211. |
Tifinagh
|
|
2006-03-17 |
Tifinagh
|
|
212. |
Ethiopic Extended
|
|
2006-03-17 |
Etiope e zgjeruar
|
|
214. |
Supplemental Punctuation
|
|
2006-03-17 |
Pikshënim shtesë
|
|
215. |
CJK Radicals Supplement
|
|
2006-03-17 |
Shtesa radikale CJK
|
|
216. |
Kangxi Radicals
|
|
2006-03-17 |
Radikale Kangxi
|
|
217. |
Ideographic Description Characters
|
|
2006-03-17 |
Simbole përshkrimi ideografike
|
|
218. |
CJK Symbols and Punctuation
|
|
2006-03-17 |
Simbole dhe pikëshënime CJK
|
|
219. |
Hiragana
|
|
2006-03-17 |
Hiragana
|
|
220. |
Katakana
|
|
2006-03-17 |
Katakana
|
|
221. |
Bopomofo
|
|
2006-03-17 |
Bopomofo
|
|
222. |
Hangul Compatibility Jamo
|
|
2006-03-17 |
Hangul kompatibël jamo
|
|
223. |
Kanbun
|
|
2006-03-17 |
Kanbun
|
|
224. |
Bopomofo Extended
|
|
2006-03-17 |
Bopomofo e zgjeruar
|
|
225. |
CJK Strokes
|
|
2006-03-17 |
CJK Strokes
|
|
226. |
Katakana Phonetic Extensions
|
|
2006-03-17 |
Shtesa fonetike Katakana
|
|
227. |
Enclosed CJK Letters and Months
|
|
2006-03-17 |
Shkronja CJK të mbyllura dhe muaj
|
|
228. |
CJK Compatibility
|
|
2006-03-17 |
Përputhshmëri CJK
|
|
229. |
CJK Unified Ideographs Extension A
|
|
2006-03-17 |
Zgjerimi A ideografikë të unifikuar CJK
|
|
230. |
Yijing Hexagram Symbols
|
|
2006-03-17 |
Simbole heksagrame Yijing
|
|
231. |
CJK Unified Ideographs
|
|
2006-03-17 |
Ideografikë të unifikuar CJK
|
|
232. |
Yi Syllables
|
|
2006-03-17 |
Yi Syllables
|
|
233. |
Yi Radicals
|
|
2006-03-17 |
Radikale Yi
|
|
238. |
Modifier Tone Letters
|
|
2006-03-17 |
Modifier Tone Letters
|
|
239. |
Latin Extended-D
|
|
2007-09-22 |
Latinishte e zgjeruar-D
|
|
240. |
Syloti Nagri
|
|
2006-03-17 |
Syloti Nagri
|
|
242. |
Phags-pa
|
|
2007-09-22 |
Phags-pa
|
|
255. |
Hangul Syllables
|
|
2006-03-17 |
Hangul Syllables
|
|
257. |
High Surrogates
|
|
2006-03-17 |
Surrogatë të lartë
|
|
258. |
High Private Use Surrogates
|
|
2006-03-17 |
Surrogatë për përdorim privat të lartë
|
|
259. |
Low Surrogates
|
|
2006-03-17 |
Surrogatë të ulët
|
|
260. |
Private Use Area
|
|
2006-03-17 |
Zonë përdorimi privat
|
|
261. |
CJK Compatibility Ideographs
|
|
2006-03-17 |
Kompatibilitet ideografikësh CJK
|
|
262. |
Alphabetic Presentation Forms
|
|
2006-03-17 |
Forma prezantimi alfabetor
|
|
263. |
Arabic Presentation Forms-A
|
|
2006-03-17 |
Format-A të prezantimit arabik
|
|
264. |
Variation Selectors
|
|
2006-03-17 |
Seleksionues ndryshimesh
|
|
265. |
Vertical Forms
|
|
2006-03-17 |
Forma vertikale
|
|
266. |
Combining Half Marks
|
|
2006-03-17 |
Gjysmëshënja të kombinuara
|
|
267. |
CJK Compatibility Forms
|
|
2006-03-17 |
Forma përputhshmërie CJK
|
|
268. |
Small Form Variants
|
|
2006-03-17 |
Ndryshime të vogla
|
|
269. |
Arabic Presentation Forms-B
|
|
2006-03-17 |
Format-B të prezantimit arabik
|
|
270. |
Halfwidth and Fullwidth Forms
|
|
2006-03-17 |
Forma me gjërësi të plotë dhe të përgjysmuar
|
|
271. |
Specials
|
|
2006-03-17 |
Specialë
|
|
272. |
Linear B Syllabary
|
|
2006-03-17 |
Linear B Syllabary
|
|
273. |
Linear B Ideograms
|
|
2006-03-17 |
Ideografikë lineare B
|
|
274. |
Aegean Numbers
|
|
2006-03-17 |
Numra Aegean
|
|
275. |
Ancient Greek Numbers
|
|
2006-03-17 |
Numra të Greqisë antike
|
|
280. |
Old Italic
|
|
2006-03-17 |
Italike antike
|
|
281. |
Gothic
|
|
2006-03-17 |
Gothic
|
|
282. |
Ugaritic
|
|
2006-03-17 |
Ugaritic
|
|
283. |
Old Persian
|
|
2006-03-17 |
Persishte e vjetër
|