|
125.
|
|
|
C_redits
|
|
|
|
З_аслуге
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
|
| msgid "Credits"
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:703
|
|
126.
|
|
|
_License
|
|
|
|
_Лиценца
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:711
|
|
127.
|
|
|
Could not show link
|
|
|
|
Не могу да прикажем везу
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:1004
|
|
128.
|
|
|
Homepage
|
|
|
|
Матична страница
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
|
ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:1017
|
|
129.
|
|
|
About %s
|
|
|
used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
|
|
|
|
О програму „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:1093 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7
|
|
130.
|
|
|
Created by
|
|
|
|
Аутори
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:2320
|
|
131.
|
|
|
Documented by
|
|
|
|
Документација
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:2323
|
|
132.
|
|
|
Translated by
|
|
|
|
Превод
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:2333
|
|
133.
|
|
|
Artwork by
|
|
|
|
Графика
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:2338
|
|
134.
|
|
|
Shift
|
Context: |
|
keyboard label
|
|
|
This is the text that should appear next to menu accelerators
* that use the shift key. If the text on this key isn't typically
* translated on keyboards used for your language, don't translate
* this.
|
|
|
|
Shift
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:181 gtk/gtkshortcutlabel.c:102
gtk/gtkshortcutlabel.c:138
|