|
139.
|
|
|
Meta
|
Context: |
|
keyboard label
|
|
|
This is the text that should appear next to menu accelerators
* that use the meta key. If the text on this key isn't typically
* translated on keyboards used for your language, don't translate
* this.
|
|
|
|
Meta
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:872 gtk/gtkshortcutlabel.c:111
gtk/gtkshortcutlabel.c:156
|
|
140.
|
|
|
Space
|
Context: |
|
keyboard label
|
|
|
|
Space
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:889
|
|
141.
|
|
|
Backslash
|
Context: |
|
keyboard label
|
|
|
|
Backslash
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:892 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
|
142.
|
|
|
Other application...
|
|
|
|
इतर ॲप्लिकेशन...
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
|
| msgid "Application"
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserbutton.c:290
|
|
143.
|
|
|
Failed to look for applications online
|
|
|
|
ॲप्लिकेशन्स् ऑनलाइनरित्या शोधण्यास अपयशी
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:137
|
|
144.
|
|
|
Find applications online
|
|
|
|
ॲप्लिकेशन्स् ऑनलाइनरित्या शोधा
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:188
|
|
145.
|
|
|
Could not run application
|
|
|
|
ॲप्लिकेशन चालवणे अशक्य
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
|
| msgid "Could not clear list"
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:247
|
|
146.
|
|
|
Could not find '%s '
|
|
|
|
'%s ' शोधणे अशक्य
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:260
|
|
147.
|
|
|
Could not find application
|
|
|
|
ॲप्लिकेशन शोधणे अशक्य
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:263
|
|
148.
|
|
|
Select an application to open "%s "
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
"%s " उघडण्यासाठी ॲप्लिकेशन निवडा
|
|
Translated by
Sandeep Shedmake
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:397
|