Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
195204 of 218 results
195.
Source
Font
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Sorga
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../src/ping.c:584
196.
Seq
Seq
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ping.c:592
197.
Time
Temps
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Ora
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../src/ping.c:602 ../src/traceroute.c:336
198.
Units
Unitats
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../src/ping.c:610
199.
Bytes[tab]Source[tab]Seq[tab]Time[tab]Units
The ping output in text format:
Bytes received, Address Source, Number of Sequence,
Round Trip Time (Time), Units of Time.
It's a tabular output, and these belongs to the column titles
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Octets[tab]Font[tab]Seq[tab]Temps[tab]Unitats
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ping.c:636
200.
Time minimum:[tab]%s ms
The ping output in a text format (to copy on clipboard)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Temps minimum[nbsp]:[tab]%s ms
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ping.c:651
201.
Time average:[tab]%s ms
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Temps mejan[nbsp]:[tab]%s ms
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ping.c:652
202.
Time maximum:[tab]%s ms
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Temps maximum[nbsp]:[tab]%s ms
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ping.c:653
203.
Packets transmitted:[tab]%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Paquets transmeses[nbsp]:[tab]%s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ping.c:655
204.
Packets received:[tab]%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Paquets recebuts[nbsp]:[tab]%s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/ping.c:657
195204 of 218 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).