Translations by Breizh

Breizh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
~
R_otation:
2009-04-17
T_roiñ:
~
New shortcut...
2009-03-26
Berradenn nevez...
35.
No Desktop Background
2009-03-25
N'eus ket drekleur burev
43.
Appearance
2009-03-25
Tres
78.
All files
2009-03-24
An holl restroù
177.
%d x %d (%s)
2009-03-25
%d x %d (%s)
178.
%d x %d
2009-03-25
%d x %d
184.
Could not save the monitor configuration
2009-03-25
N'eus ket tu da gwarediñ ar c'hefluniadur skramm
187.
Could not get screen information
2009-03-26
N'eus ket tu da gaout titouroù ar skramm
302.
Custom Shortcut
2009-03-25
Berradenn personelaet
303.
_Name:
2009-03-25
_Anv:
304.
C_ommand:
2009-03-25
U_rzh:
325.
<Unknown Action>
2009-04-17
<Oberenn Dianav>
334.
Shortcut
2009-03-25
Berradenn
339.
General
2009-04-17
Hollek
352.
Large
2009-03-25
Bras
398.
Interface
2009-03-25
Etrefas
735.
Dasher
2009-03-25
Dasher
847.
Enable Fingerprint Login
2009-03-24
Gweredekaat an anaout dre verkoù biz
851.
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
2009-03-24
Deuet eo da vat ar gwaredur hoc'h merk biz. Bremañ, gallout a rit anaout deoc'h gant al lenner merkoù biz.
901.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2009-03-24
N'hoc'h eus ket droad da vont en drobarzhell. Kit e darempred gant hoc'h merour sistem.
902.
The device is already in use.
2009-03-24
Implijet eo dija an drobarzhell.
905.
Delete registered fingerprints?
2009-03-24
Dilemel merkoù biz gwaredet?
906.
_Delete Fingerprints
2009-03-24
_Dilemel merkoù biz
907.
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
2009-03-24
C'hoant hoc'h eus dilemel merkoù biz gwaredet ha deweredekaat merour gant merkoù biz?
908.
Done!
2009-03-24
Echu!
909.
Could not access '%s' device
2009-03-24
N'eus ket tu da vonet en drobarzhell '%s'
910.
Could not start finger capture on '%s' device
2009-03-24
N'eus ket tu da lañsañ an dapadenn merkoù biz gant an drobarzhell '%s'
911.
Could not access any fingerprint readers
2009-03-24
N'eus ket tu da vont en ul lenner merkoù biz ebet
912.
Please contact your system administrator for help.
2009-03-24
Mar plij ganeoc'h,kit e darempred gant hoc'h merour sistem evit sikour ac'hanout.
913.
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
2009-03-24
Ret eo deoc'h gwrarediñ unan eus hoc'h merkoù biz gant sikour trobarzhell '%s' evit gweredekaat an anaout dre verkoù biz.
1040.
GConf key to which this property editor is attached
2009-03-25
Alc'hwez GConf diouzh eo staget an aozer arventennoù-se
1041.
Callback
2009-03-25
Arc'hwel kounadur
1042.
Issue this callback when the value associated with key gets changed
2009-03-26
Adsevel an arc'hwel adgalv-se pa z'eo cheñchet an dalvoud staget ouzh an touchenn.
1043.
Change set
2009-03-26
Hollad cheñchamantoù
1044.
GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply
2009-03-26
Hollad cheñchamantoù GConf a ret bezañ treuzkas ouzh an arval GConf o pouezañ war "Arloañ"
1045.
Conversion to widget callback
2009-03-26
Arc'hwel adgalv treuzkurmadur ouzh ar parzh grafek
1046.
Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget
2009-03-26
Arc'hwel adgalv a ret bezañ kas pa 'zeo ret bezañ amdreet ar roadennoù diouzh GConf ouzh ar parzh grafek
1047.
Conversion from widget callback
2009-03-26
Arc'hwel adgalv evit an amdreiñ adalek ur parzh grafek
1048.
Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget
2009-03-26
Arc'hwel adgalv a ret bezañ kas pa z'eo ret bezañ amdreet ar roadennoù ouzh GConf adalek ur parzh grafek
1049.
UI Control
2009-03-25
Kontroll etrefas implijour
1050.
Object that controls the property (normally a widget)
2009-04-17
Traezenn a c'hontroll an dibarzh (da gustum ur parzh grafek)
1055.
Couldn't find the file '%s'. Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture.
2009-04-09
N'eus ket tu da gavout ar restr '%s'. Gwirit ma z'eus ur restr hag adeseañ, pe diuzit ur skeudenn drekleur disheñvel.
1056.
I don't know how to open the file '%s'. Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported. Please select a different picture instead.
2009-03-25
N'hallan ket digoriñ ar restr '%s'. Marteze ne ket gemer e garg ar seurt skeudenn c'hoazh. Diuzit ur skeudenn disheñvel e-lec'h anezhañ.