|
4.
|
|
|
Error: Cannot create temporary file: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gabim: S'mund të krijoj të dhënën e përkohshme: %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Gabim j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/cache.c:164
|
|
5.
|
|
|
Error closing file descriptor: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gabim gjatë mbylljës së të dhënës: %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Gabim j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/cache.c:186 lib/cache.c:236 lib/config_file.c:157 lib/config_file.c:163
lib/local.c:144 lib/local.c:272 lib/rfc2068.c:260 lib/sshv2.c:1250
|
|
6.
|
|
|
Error: Cannot seek on file %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gabim: Nuk mund të kërkoj në të dhënën %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Gabim në j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/cache.c:254 lib/fsp.c:127 lib/fsp.c:207 lib/local.c:184 lib/local.c:193
lib/local.c:247
|
|
8.
|
|
|
Error: Cannot open local file %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gabim: Nuk mund të hap të dhënën lokale %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Gabim hap lokal j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/config_file.c:126 lib/config_file.c:133 lib/protocols.c:1627
|
|
9.
|
|
|
Error: Could not write to socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gabim: Nuk mund të shkruaj në socket: %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Gabim nuk socket j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/config_file.c:143 lib/sockutils.c:293 lib/sslcommon.c:493
|
|
10.
|
|
|
Error: Could not read from socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gabim: Nuk mund të lexoj nga socket: %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Gabim nuk socket j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/config_file.c:151 lib/sockutils.c:214 lib/sshv2.c:445
lib/sslcommon.c:446
|
|
11.
|
|
|
gFTP Error: Bad bookmarks file name %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
gFTP Gabim: Emri i faqeshënuesit është i keq %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
gFTP Gabim emri j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/config_file.c:183 lib/config_file.c:737
|
|
12.
|
|
|
Warning: Cannot find master bookmark file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paralajmërim: Nuk mund të gjej të dhënën master të faqeshënuesit %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Kujdes gjej j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/config_file.c:192
|
|
13.
|
|
|
gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
gFTP Gabim: Nuk mund të hap të dhënën e faqeshënuesit %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
gFTP Gabim hap j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/config_file.c:203 lib/config_file.c:743
|
|
14.
|
|
|
gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
gFTP Paralajmërim: Do të kaloj rreshtin %d në të dhënën e faqeshënuesit: %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
gFTP Kujdes në j
|
|
|
Suggested by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
lib/config_file.c:295 lib/config_file.c:317
|