Browsing Turkmen translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1726 of 748 results
17.
Autosave Interval
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
18.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:13
19.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:14
20.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
21.
Maximum Number of Undo Actions
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
22.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
23.
Line Wrapping Mode
Hat Dolomak Modi
Translated and reviewed by Gurban Mühemmet Tewekgeli
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
24.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:17
25.
Tab Size
Täb Ululyky
Translated and reviewed by Gurban Mühemmet Tewekgeli
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:91
26.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
Täb karakterleriň ýerine görközilmeli seleňleri takyklaýar.
Translated and reviewed by Gurban Mühemmet Tewekgeli
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:92
1726 of 748 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gurban Mühemmet Tewekgeli.