Browsing Tamil translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Tamil guidelines.
3544 of 748 results
35.
Highlight Matching Brackets
பொருந்தும் அடைப்புக்குறிகளை சிறப்புச்சுட்டு
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:116
36.
Whether gedit should highlight matching brackets.
கெடிட் பொருந்தும் அடைப்புகுறிகளை சிறப்பு சுட்ட வேண்டுமா.
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:117
37.
Display Right Margin
வலது எல்லையை காண்பிக்கவும்
Translated by drtvasudevan
Reviewed by Jayaradha N
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:121
38.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
கெடிட் திருத்தும் பரப்பில் வலது விளிம்பை காட்ட வேண்டுமா.
Translated by drtvasudevan
Reviewed by bhuvi
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:122
39.
Right Margin Position
வலது எல்லை இடம்
Translated and reviewed by Jayaradha N
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:126
40.
Specifies the position of the right margin.
வலது எல்லையின் இருப்பிடத்தை குறிப்பிடுகிறது.
Translated and reviewed by Jayaradha N
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:127
41.
Smart Home End
சூட்டிகை இல்லம் முடிவு
Translated by drtvasudevan
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:147
42.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
HOME மற்றும் END விசைகளை அழுத்திய பின் எப்படி நிலைக்காட்டி நகர்கிறது என்பதை குறிப்பிடுகிறது. வரியின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு எப்போதும் நகர "DISABLED" (செயல்நீக்கப்பட்டது) ஐ பயன்படுத்துக. முதல் முறை அழுத்திய பின் வரியின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகரவும் இரண்டாம் முறை அழுத்திய பின் காலி இடத்தை உதாசீனம் செய்து உரையின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகர "after" ஐ பயன்படுத்துக. முதல் முறை அழுத்திய பின் காலி இடத்தை உதாசீனம் செய்து உரையின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகரவும், இரண்டாம் முறை அழுத்திய பின் வரியின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகரவும் "before" ஐ பயன்படுத்துக. மேலும் எப்போதும் வரியை விலக்கி உரையின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகர "always" ஐ பயன்படுத்துக.
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:41
43.
Restore Previous Cursor Position
முந்தைய நிலைகாட்டி இடத்தை மறுசேமி
Translated and reviewed by Felix
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:152
44.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
கெடிட் கோப்பை திறக்கும் போது நிலை காட்டியை முன் இருந்த இடத்திலேயே வைக்க வேண்டுமா
Translated and reviewed by drtvasudevan
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:153
3544 of 748 results

This translation is managed by Ubuntu Tamil Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ananth P, Barneedhar, Didier Roche-Tolomelli, Felix, Jaiganesh Kumaran, Jayaradha N, Jeyaranjan Yogaraj, Kumara Raja S, Ramesh, Sadiq Huq, Sebastien Bacher, bhuvi, drtvasudevan, அருண் குமார் - Arun Kumar, ஆமாச்சு, நவீன் குமார்(கெம்ளின்).