Translations by GNOME PL Team
GNOME PL Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
100. |
S_elect the documents you want to save:
|
|
2006-03-17 |
Wybi_erz dokumenty do zapisu:
|
|
101. |
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
Jeżeli nie zapiszesz, wszystkie zmiany zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
105. |
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
2006-03-17 |
Ustawia kodowanie znaków używane przy otwieraniu plików wymienionych w wierszu poleceń
|
|
108. |
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
2006-03-17 |
Tworzy nowy dokument w ramach istniejącej instancji programu gedit
|
|
121. |
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
|
|
2006-03-17 |
Czy chcesz spróbować zastąpić go aktualnie zapisywanym plikiem?
|
|
122. |
_Replace
|
|
2006-03-17 |
Z_mień
|
|
133. |
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej %ld sekundy zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatnich %ld sekund zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatnich %ld sekund zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
134. |
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej minuty zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
135. |
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej minuty i %ld sekundy zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej minuty i %ld sekund zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej minuty i %ld sekund zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
136. |
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej %ld minuty zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatnich %ld minut zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatnich %ld minut zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
138. |
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej godziny i %d minuty zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej godziny i %d minut zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej godziny i %d minut zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
140. |
_Revert
|
|
2006-03-17 |
_Przywróć
|
|
141. |
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
|
|
2006-03-17 |
gedit jest niewielkim edytorem tekstu dla środowiska GNOME
|
|
142. |
translator-credits
|
|
2006-03-17 |
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
|
|
2006-03-17 |
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
|
|
149. |
Unicode
|
|
2006-03-17 |
Unicode
|
|
150. |
Western
|
|
2006-03-17 |
Zachodni
|
|
2006-03-17 |
Zachodni
|
|
2006-03-17 |
Zachodni
|
|
2006-03-17 |
Zachodni
|
|
151. |
Central European
|
|
2006-03-17 |
Środkowoeuropejski
|
|
2006-03-17 |
Środkowoeuropejski
|
|
2006-03-17 |
Środkowoeuropejski
|
|
2006-03-17 |
Środkowoeuropejski
|
|
152. |
South European
|
|
2006-03-17 |
Południowoeuropejski
|
|
2006-03-17 |
Południowoeuropejski
|
|
2006-03-17 |
Południowoeuropejski
|
|
2006-03-17 |
Południowoeuropejski
|
|
153. |
Baltic
|
|
2006-03-17 |
Bałtycki
|
|
2006-03-17 |
Bałtycki
|
|
2006-03-17 |
Bałtycki
|
|
2006-03-17 |
Bałtycki
|
|
154. |
Cyrillic
|
|
2006-03-17 |
Cyrylica
|
|
155. |
Arabic
|
|
2006-03-17 |
Arabski
|
|
2006-03-17 |
Arabski
|
|
2006-03-17 |
Arabski
|
|
2006-03-17 |
Arabski
|
|
156. |
Greek
|
|
2006-03-17 |
Grecki
|
|
2006-03-17 |
Grecki
|
|
2006-03-17 |
Grecki
|
|
2006-03-17 |
Grecki
|
|
157. |
Hebrew Visual
|
|
2006-03-17 |
Hebrajski wizualny
|
|
2006-03-17 |
Hebrajski wizualny
|
|
2006-03-17 |
Hebrajski wizualny
|
|
2006-03-17 |
Hebrajski wizualny
|
|
158. |
Turkish
|
|
2006-03-17 |
Turecki
|
|
2006-03-17 |
Turecki
|
|
2006-03-17 |
Turecki
|
|
2006-03-17 |
Turecki
|
|
159. |
Nordic
|
|
2006-03-17 |
Nordycki
|