Translations by GNOME PL Team

GNOME PL Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 373 results
2.
Text Editor
2006-03-17
Edytor tekstu
3.
Edit text files
2006-03-17
Edytor plików tekstowych
7.
Use Default Font
2006-03-17
Używanie domyślnej czcionki
9.
Editor Font
2006-03-17
Czcionka w edytorze
10.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2006-03-17
Dowolna czcionka, używana w obszarze redagowania tekstu. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli opcja "Używanie domyślnej czcionki" jest nieaktywna.
14.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
2006-03-17
Określa, czy program gedit powinien przy zapisywaniu plików tworzyć kopie zapasowe. Rozszerzenie nazw plików zapasowych można ustawić korzystając z opcji "Rozszerzenie kopii zapasowej".
19.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
2006-03-17
Liczba możliwych cofnięć operacji
20.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
2006-03-17
Maksymalna liczba operacji, których cofnięcie lub ponowienie będzie możliwe.
22.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
2006-03-17
Maksymalna liczba operacji, których cofnięcie lub ponowienie będzie możliwe.
23.
Line Wrapping Mode
2006-03-17
Tryb zawijania wierszy
25.
Tab Size
2006-03-17
Rozmiar tabulacji
26.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
2006-03-17
Określa liczbę spacji, używanych przy wyświetlaniu w zastępstwie znaku tabulacji.
27.
Insert spaces
2006-03-17
Wstawianie spacji
28.
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
2006-03-17
Określa, czy program gedit powinien wstawiać spacje zamiast znaków tabulacji.
31.
Display Line Numbers
2006-03-17
Wyświetlanie numerów wierszy
32.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2006-03-17
Określa, czy program gedit powinien wyświetlać numery wierszy w obszarze redagowania.
33.
Highlight Current Line
2006-03-17
Wyróżnianie bieżącej linii
34.
Whether gedit should highlight the current line.
2006-03-17
Określa, czy program gedit powinien wyróżniać bieżącą linię.
38.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2006-03-17
Określa, czy program gedit powinien wyświetlać prawy margines w obszarze redagowania.
39.
Right Margin Position
2006-03-17
Pozycja prawego marginesu
40.
Specifies the position of the right margin.
2006-03-17
Określa pozycję prawego marginesu.
46.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2006-03-17
Określa, czy program gedit powinien mieć włączoną funkcję wyróżniania elementów składni.
51.
Toolbar is Visible
2006-03-17
Wyświetlanie paska narzędziowego
52.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2006-03-17
Określa, czy w oknach redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek narzędziowy .
55.
Status Bar is Visible
2006-03-17
Wyświetlanie paska stanu
56.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
2006-03-17
Określa, czy w dolnej części okien redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek stanu .
59.
Maximum Recent Files
2006-03-17
Maksymalna liczba ostatnich plików
60.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
2006-03-17
Określa maksymalną liczbę otwieranych ostatnio plików, wyświetlanych w menu "Ostatnie pliki".
61.
Print Syntax Highlighting
2006-03-17
Drukowanie wyróżnienia elementów składni
2006-03-17
Drukowanie wyróżnienia elementów składni
62.
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
2006-03-17
Określa, czy program gedit powinien wyróżniać elementy składni dokumentu przy drukowaniu.
64.
Whether gedit should include a document header when printing documents.
2006-03-17
Określa, czy program gedit powinien dołączać nagłówek dokumentu przy drukowaniu.
65.
Printing Line Wrapping Mode
2006-03-17
Tryb zawijania wierszy na wydruku
68.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2006-03-17
Przy ustawieniu wartości na 0, przy drukowaniu dokumentu nie będą wstawiane numery wierszy. W przeciwnym wypadku numery wierszy będą drukowane co tyle wierszy, ile wynosi podana wartość.
70.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
2006-03-17
Określa czcionkę stosowaną do treści dokumentu na wydruku.
71.
Header Font for Printing
2006-03-17
Czcionka nagłówka na wydruku
72.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
2006-03-17
Określa czcionkę stosowaną do nagłówków stron na wydruku. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli aktywna jest opcja "Drukowanie nagłówków".
73.
Line Number Font for Printing
2006-03-17
Czcionka numerów wierszy na wydruku
74.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
2006-03-17
Określa czcionkę stosowaną do numerów wierszy na wydruku. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli aktywna jest opcja "Drukowanie numerów wierszy".
77.
Encodings shown in menu
2006-03-17
Kodowania wyświetlane w menu
79.
Active plugins
2006-03-17
Aktywne wtyczki
80.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2006-03-17
Lista aktywnych wtyczek. Zawiera "Położenie" aktywnej wtyczki. Zobacz plik .gedit-plugins w celu otrzymania "Położenia" danej wtyczki.
85.
Close _without Saving
2006-03-17
Zamknij _bez zapisywania
86.
Question
2006-03-17
Pytanie
87.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
2006-03-17
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatniej %ld sekundy zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatnich %ld sekund zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatnich %ld sekund zostaną bezpowrotnie utracone.
88.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2006-03-17
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatniej minuty zostaną bezpowrotnie utracone.
89.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2006-03-17
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatniej minuty i %ld sekundy zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatniej minuty i %ld sekund zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatniej minuty i %ld sekund zostaną bezpowrotnie utracone.
90.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
2006-03-17
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatniej %ld minuty zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatnich %ld minut zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatnich %ld minut zostaną bezpowrotnie utracone.
92.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2006-03-17
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatniej godziny i %d minuty zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatniej godziny i %d minut zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli nie zapiszesz, zmiany z ostatniej godziny i %d minut zostaną bezpowrotnie utracone.
98.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2006-03-17
Jest %d dokument z niezapisanymi zmianami. Zapisać zmiany przed zamknięciem?
Są %d dokumenty z niezapisanymi zmianami. Zapisać zmiany przed zamknięciem?
Jest %d dokumentów z niezapisanymi zmianami. Zapisać zmiany przed zamknięciem?