Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
6978 of 748 results
69.
Body Font for Printing
Fon Utama untuk Cetakan
Translated and reviewed by Che Muhamad Hazrol Naim
In upstream:
Fon Badan untuk Percetakan
Suggested by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:220
70.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
Nyatakan fon digunakan pada badan dokumen bila mencetak dokumen.
Translated and reviewed by abuyop
In upstream:
Nyatakan font digunakan pada badan dokumen bila mencetak dokumen.
Suggested by Hasbullah Bin Pit
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:70
71.
Header Font for Printing
Fon Pengepala untuk Cetakan
Translated and reviewed by abuyop
In upstream:
Fon Pengepala untuk Perctakan
Suggested by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:226
72.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
Menyatakan fon digunakan bagi pengepala halaman bila mencetak dokumen. Ini akan bertindakbalas jika pilihan "Cetak Pengepala" dibenarkan.
Translated and reviewed by abuyop
In upstream:
Menyatakan font digunakan bagi pengepala halaman bila mencetak dokumen. Ini akan bertindakbalas jika opsyen "Cetak Pengepala" dihidupkan.
Suggested by Hasbullah Bin Pit
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:73
73.
Line Number Font for Printing
Fon Bilangan Baris bagi Cetakan
Translated and reviewed by abuyop
In upstream:
Fon Nombor Baris untuk Percetakan
Suggested by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:232
74.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
Menyatakan fon digunakan bagi nombor baris bila mencetak. Ia hanya bertindakbalas jika pilihan "Cetak Nombor Baris" bukan-sifar.
Translated and reviewed by abuyop
In upstream:
Menyatakan font digunakan bagi nombor baris bila mencetak. Ia hanya bertindakbalas jika opsyen "Cetak Nombor Baris" bukan-sifar.
Suggested by Hasbullah Bin Pit
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:76
75.
Automatically Detected Encodings
Tentukan Pengekodan Secara Automatik
Translated and reviewed by Andi Rady Kurniawan
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:85
76.
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
Senarai terisih pengekodan digunakan oleh gedit untuk pengesanan pengekodan fail secara automatik. "SEMASA" mewakili pengekodan setempat semasa. Hanya pengekodan yang dikenalpasti digunakan.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:86
77.
Encodings shown in menu
Pengekodan dipapar pada menu
Translated and reviewed by abuyop
In upstream:
Pengenkodan dipapar pada menu
Suggested by Hasbullah Bin Pit
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:90
78.
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
Senarai pengekodan yang dipaparkan dalam menu Pengekodan Aksara pada pemilih fail buka/simpan. Hanya pengekodan yang dikenalpasti akan digunakan.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:91
6978 of 748 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aizat Faiz, Andi Rady Kurniawan, Che Muhamad Hazrol Naim, Eric Seidlitz, Hasbullah Bin Pit, Jose Campuzano, Mohd Farimi Ab Rahman, Nuhaa Bakry, abuyop, manteros, susah sebut.