Browsing Marathi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
5766 of 748 results
57.
Side panel is Visible
बाजूचे पटल दृष्यास्पद आहे
Translated by Sandeep Shedmake
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:184
58.
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
संपादन क्षेत्राच्या तळाशी असलेली स्थितीदर्शक पट्टी दाखवायची.
Translated by Sandeep Shedmake
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:185
59.
Maximum Recent Files
फाइलची सर्वात नवीन प्रत
Translated and reviewed by Jitendra Shah
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:197
60.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
नुकत्याच वापरलेल्या किती फाइल "अलिकडील फाइल" या उपयादीत दाखवायच्या हे ठरवते.
Translated by Sandeep Shedmake
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:59
61.
Print Syntax Highlighting
सिंटॅक्स उठाविकरण छापा
Translated and reviewed by RahulB
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:194
62.
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
एखादा दस्तऐवज छापताना geditने सिंटॅक्स उठावदारी छापावी की नाही.
Translated by Sandeep Shedmake
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:195
63.
Print Header
छपाई शिर्षक
Translated and reviewed by Jitendra Shah
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:199
64.
Whether gedit should include a document header when printing documents.
छपाई दस्तऐवजाची छपाई करतेवेळी gedit ने दस्तऐवज हेड्डर समाविष्ट केले पाहिजे का.
Translated by sandeep_s
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:200
65.
Printing Line Wrapping Mode
मुद्रित ओळीतील शेषभाग खाली घेणे
Translated and reviewed by Jitendra Shah
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:209
66.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
लांबलचक ओळी मुद्रित करताना योग्य स्थळी पुढील शब्दभाग खालच्या ओळीत घेण्याची सूचना. हे न करण्यासाठी "काहीच नाही" वापरा,शब्दाच्या सीमेवर वाक्य तोडण्यासाठी "शब्द"वापरा आणि अक्षरांवर वाक्य तोडण्यासाठी "अक्षर"वापरा . लक्षात असुद्या की ही नावे जशी लिहिली आहेत तशीच वापरायला हवीत (मोठ्या लिपीत).
Translated by Sandeep Shedmake
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:65
5766 of 748 results

This translation is managed by Ubuntu Marathi Translators (ubuntu-l10n-mr), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abhay Jayant Kadam, Ankush Kale, Jitendra Shah, Muneeb Shaikh, RahulB, Sam, Sandeep Shedmake, Vaibhav S Dalvi, sandeep_s, उदयराज (Udayraj), योगेश kulkarni.