|
91.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar frá síðustu klukkustund tapast.
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:364
|
|
92.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðustu klukkustund og %d mínútuna tapast.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðustu klukkustund og %d mínútur tapast.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
|
|
93.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðasta %d klukkutímann tapast.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
Ef þú vistar ekki núna mun allt sem þú gerðir síðustu %d klukkutímana tapast.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
|
|
94.
|
|
|
Changes to document "%s " will be permanently lost.
|
|
|
|
Breytingar sem gerðar hafa verið á skjalinu „%s “ munu varanlega hverfa.
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:479
|
|
95.
|
|
|
Save changes to document "%s " before closing?
|
|
|
|
Viltu vista breytingar á skjalinu „%s “ áður en þú lokar því?
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:484
|
|
96.
|
|
|
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
|
|
Kerfisstjórinn hefur bannað þér að vista.
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:438
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|
|
97.
|
|
|
Changes to %d document will be permanently lost.
|
|
|
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
|
|
Breytingar á skjalinu %d munu endanlega tapast.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
Breytingar á %d skjölum munu eyðast.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:504
|
|
98.
|
|
|
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
|
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjali. Viltu vista áður en þú lokar?
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjölum. Viltu vista áður en þú lokar?
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
|
|
99.
|
|
|
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
|
|
_Skjöl með breytingum sem á eftir að vista:
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:538
|
|
100.
|
|
|
S_elect the documents you want to save:
|
|
|
|
V_eldu skjölin sem þú vilt vista:
|
|
Translated by
omarkj
|
|
Reviewed by
helgi
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:493
|