Translations by Elxan İsmayılov
Elxan İsmayılov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
227. |
The file %s has been modified since reading it.
|
|
2009-06-30 |
%s faylı axırıncı dəfə açılandan və ya qeyd edildikdən sonra dəyişdirilib.
|
|
228. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2009-06-30 |
Əyər bunu yadda saxlasanız kənardan edilmiş bütün dəyişikliklər itəcək. Yenə də yadda saxlamaq istəyirsinizmi?
|
|
229. |
Could not create a backup file while saving %s
|
|
2009-06-30 |
%s yadda saxlanılarkən ehtiyat nüsxə yaradıla bilmədi
|
|
230. |
Could not create a temporary backup file while saving %s
|
|
2009-06-30 |
%s yadda saxlanılarkən müvəqqəti ehtiyat nüsxə yaradıla bilmədi
|
|
232. |
gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-06-30 | ||
233. |
gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-08-03 |
gedit bu mövqeyi yazma rejimində dəstəkləmir. Xaiş olunur mövqeyi doğru yazdığınızdan əmin olun və yenidən yoxlayın.
|
|
2009-06-30 | ||
234. |
%s is not a valid location. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-08-03 |
%s doğru movqe deyil. Xaiş olunur mövqeyi doğru yazdığınızdan əmin olun və yenidən yoxlayın.
|
|
2009-06-30 | ||
235. |
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-06-30 | ||
236. |
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
|
|
2009-06-30 | ||
237. |
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-06-30 | ||
238. |
A file with the same name already exists. Please use a different name.
|
|
2009-06-30 | ||
239. |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. Please use a shorter name.
|
|
2009-06-30 | ||
241. |
Could not save the file %s.
|
|
2009-07-01 |
%s faylı qeyd edilə bilmədi.
|
|
2009-06-30 | ||
242. |
The file %s changed on disk.
|
|
2009-07-01 |
%s faylı diskdə dəyişdi.
|
|
2009-06-30 | ||
243. |
Do you want to drop your changes and reload the file?
|
|
2009-06-30 |
Siz dəyişiklikləri ləğv ediib faylı yenidən yükləmək istəyirsinizmi?
|
|
244. |
Do you want to reload the file?
|
|
2009-06-30 |
Faylı yenidən yükləmək istəyirsinizmi?
|
|
245. |
_Reload
|
|
2009-06-30 |
_Yenidən yüklə
|
|
250. |
_Print...
|
|
2010-09-18 |
Çap _Et...
|
|
251. |
Empty
|
|
2009-06-30 |
Boş
|
|
252. |
Hide panel
|
|
2009-06-30 |
Paneli gizlət
|
|
254. |
_Use the system fixed width font (%s)
|
|
2009-07-08 |
Sistem sabit enli yazı növü _istifadə et(%s)
|
|
2009-06-30 |
Sistem sabit enli şrifti _istifadə et(%s)
|
|
255. |
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
|
|
2009-06-30 |
'%s' qovluğu yaradıla bilmədi: g_mkdir_with_parents() bacarılmadı: %s
|
|
256. |
The selected color scheme cannot be installed.
|
|
2009-06-30 |
Seçilmiş rəng sxemi yüklənə bilməz.
|
|
257. |
Add Scheme
|
|
2009-06-30 |
Sxem Əlavə Et
|
|
258. |
A_dd Scheme
|
|
2009-06-30 |
S_xem Əlavə Et
|
|
259. |
Color Scheme Files
|
|
2009-06-30 |
Rəng Sxemi Faylları
|
|
260. |
Could not remove color scheme "%s".
|
|
2009-06-30 |
"%s" rəng sxemini silmək mümkün olmadı.
|
|
261. |
gedit Preferences
|
|
2009-06-30 |
gedit Qurğuları
|
|
269. |
Highlight current _line
|
|
2009-06-30 |
Hazırkı _Sətri İşıqlandır
|
|
273. |
_Tab width:
|
|
2009-06-30 |
_Səkmə eni:
|
|
275. |
_Enable automatic indentation
|
|
2009-06-30 |
Avtomatik çərtməni _fəallaşdır
|
|
277. |
Create a _backup copy of files before saving
|
|
2009-06-30 |
_Qeyd etmədən əvvəl faylların ehtiyat nüsxəsini çıxart
|
|
280. |
Editor
|
|
2009-07-08 |
Redaktor
|
|
282. |
Editor _font:
|
|
2009-07-08 |
Redaktor _yazı növü:
|
|
283. |
Pick the editor font
|
|
2009-07-08 |
Redaktor yazı növünü seç
|
|
293. |
Preparing...
|
|
2009-06-30 |
Hazırlanır...
|
|
295. |
Print synta_x highlighting
|
|
2009-06-30 |
Sintaksis işıqlandırmasını çap _et
|
|
297. |
Print line nu_mbers
|
|
2009-06-30 |
_Sətir nömrələrini çap et
|
|
301. |
Print page _headers
|
|
2009-06-30 |
Səhifə _başlıqlarını çap et
|
|
307. |
Show the previous page
|
|
2009-06-30 |
Əvvəlki səhifəni göstərər
|
|
308. |
Show the next page
|
|
2009-06-30 |
Sonrakı səhifəni göstərər
|
|
309. |
Current page (Alt+P)
|
|
2009-06-30 |
Hazırkı səhifə (Alt+P)
|
|
310. |
of
|
|
2009-06-30 |
/
|
|
311. |
Page total
|
|
2009-06-30 |
Cəmi səhifə
|
|
312. |
The total number of pages in the document
|
|
2009-06-30 |
Sənəddəki səhifələrin cəmi sayı
|