|
301.
|
|
|
Number of envelope headers to be skipped over: %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Número de cabeçalhos de envelope para serem ignorados: %d
|
|
Translated and reviewed by
Lucas Arruda
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2021
|
|
302.
|
|
|
Prefix %s will be removed from user id
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O prefixo %s será removido da identificação do usuário
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2024
|
|
303.
|
|
|
No prefix stripping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nenhuma remoção de prefixo
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2027
|
|
304.
|
|
|
Predeclared mailserver aliases:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Apelidos pré-declarados do servidor de correio eletrônico:
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2032
|
|
305.
|
|
|
Local domains:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Domínios locais:
|
|
Translated by
Marcia Norie Nakaza
|
|
Reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2040
|
|
306.
|
|
|
Connection must be through interface %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A conexão precisa se dar pela interface %s .
|
|
Translated by
Marcia Norie Nakaza
|
|
Reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2050
|
|
307.
|
|
|
No interface requirement specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi especificada nenhuma exigência de interface.
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2052
|
|
308.
|
|
|
Polling loop will monitor %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ciclo de consultas monitorará %s .
|
|
Translated and reviewed by
Kurt Kraut
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2054
|
|
309.
|
|
|
No monitor interface specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nenhuma interface de monitoramento foi especificada.
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2056
|
|
310.
|
|
|
Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
As conexões com o servidor se darão via plugin %s (--plugin %s ).
|
|
Translated by
Marcia Norie Nakaza
|
|
Reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
fetchmail.c:2060
|