Translations by Leandro Gamito
Leandro Gamito has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4013. |
Recording offset
|
|
2010-10-08 |
Gravando offset
|
|
4027. |
TIFF/EP tags
|
|
2010-10-08 |
marcações TIFF/EP
|
|
4056. |
PackBits (Macintosh RLE)
|
|
2010-10-08 |
Pacote de Bits (Macintosh RLE)
|
|
4058. |
IT8 CT Padding
|
|
2010-10-08 |
IT8 CT Padding
|
|
4059. |
IT8 Linework RLE
|
|
2010-10-08 |
IT8 Linework RLE
|
|
4067. |
SGI Log Luminance RLE
|
|
2010-10-08 |
SGI Log Luminance RLE
|
|
4068. |
SGI Log 24-bits packed
|
|
2010-10-08 |
Pacote SGI Log 24-bits
|
|
4086. |
Linear Raw
|
|
2010-10-08 |
Crú Linear
|
|
4117. |
Fired, strobe return light not detected
|
|
2010-10-08 |
Disparado, retorno de linha strobo não detectada
|
|
2010-10-08 |
Queimado, retorno de linha strobo não detectada
|
|
4118. |
Fired, strobe return light detected
|
|
2010-10-08 |
Disparado, retorno de linha detectado
|
|
2010-10-08 |
Queimado, retorno de linha detectado
|
|
4119. |
Yes, did not fire
|
|
2010-10-08 |
Sim, não disparou
|
|
4121. |
Yes, compulsory, return light not detected
|
|
2010-10-08 |
Sim, compulsório, retorno de luz não detectada
|
|
4122. |
Yes, compulsory, return light detected
|
|
2010-10-08 |
Sim, compulsório, retorno de luz detectada
|
|
4124. |
No, did not fire, return not detected
|
|
2010-10-08 |
Não, não disparou, retorno não detectado
|
|
4130. |
No, no flash function
|
|
2010-10-08 |
Não, sem função de flash
|
|
4131. |
Yes, red-eye reduction
|
|
2010-10-08 |
Sim, redução de ohos-vermelhos
|
|
4134. |
Yes, compulsory, red-eye reduction
|
|
2010-10-08 |
Sim, compulsório, redução de ohos-vermelhos
|
|
4135. |
Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected
|
|
2010-10-08 |
Sim, compulsório, redução de ohos-vermelhos, retorno de luz não detectada
|
|
4136. |
Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected
|
|
2010-10-08 |
Sim, compulsório, redução de ohos-vermelhos, retorno de luz detectada
|
|
4137. |
No, red-eye reduction
|
|
2010-10-08 |
Não, redução de ohos-vermelhos
|
|
4138. |
No, auto, red-eye reduction
|
|
2010-10-08 |
Não, automático, redução de ohos-vermelhos
|
|
4139. |
Yes, auto, red-eye reduction
|
|
2010-10-08 |
Sim, automático, redução de ohos-vermelhos
|
|
4140. |
Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected
|
|
2010-10-08 |
Sim, automático, redução de ohos-vermelhos, retorno de luz não detectado
|
|
4141. |
Yes, auto, red-eye reduction, return light detected
|
|
2010-10-08 |
Sim, automático, redução de ohos-vermelhos, retorno de luz detectado
|
|
4143. |
Staggered layout A: even columns are offset down by 1/2 row
|
|
2010-10-08 |
Layout embaralhado A: mesmo as colunas são deslocadas para baixo 1/2 linha
|
|
4144. |
Staggered layout B: even columns are offset up by 1/2 row
|
|
2010-10-08 |
Layout embaralhado B: mesmo as colunas são deslocadas para cima 1/2 linha
|
|
4145. |
Staggered layout C: even rows are offset right by 1/2 column
|
|
2010-10-08 |
Layout embaralhado C: mesmo as linhas são deslocadas para direita 1/2 coluna
|
|
4146. |
Staggered layout D: even rows are offset left by 1/2 column
|
|
2010-10-08 |
Layout embaralhado D: mesmo as linhas são deslocadas para esquerda 1/2 coluna
|
|
4169. |
A character string giving the title of the image. It may be a comment such as "1988 company picnic" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> is to be used.
|
|
2010-10-08 |
Uma string de caracteres dando título da imagem. Pode ser um comentário como "1988 picnic da empresa" ou parecido. Códigos de caracteres de dois bytes não podem ser utilizados. Quando um código de 2-bytes é necessário, uma tag Exif Private <UserComment> tem que ser utilizada.
|
|
4171. |
The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown.
|
|
2010-10-08 |
O nome do modelo ou número do modelo do equipamento. Esse é o nome do modelo ou número do DSC, scanner, digitalizador de video ou outro equipamento que gera imagem. Quando o campo é deixado em branco, ele é tratado como desconhecido.
|
|
4172. |
For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <RowsPerStrip> and <StripByteCounts>.
|
|
2010-10-08 |
Para cada corte, o byte é deslocado desse corte. É recomendado isso estar selecionado para o número de bytes cortados não exceda 64 Kbytes. Com a compressão de dados do JPEG essa designação não é necessária e é omitida. Veja também <RowsPerStrip> e <StripByteCounts>.
|
|
4175. |
The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag.
|
|
2010-10-08 |
O número de componentes por pixel. Desde que esses padrões se aplicam as imagens RGB e o YCbCr, o valor para essa opção é 3. Na compressão de dados JPEG uma marca JPEG é usada no lugar dessa opção.
|
|
4176. |
Rows per Strip
|
|
2010-10-08 |
Linhas por Corte
|
|
4177. |
The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and <StripByteCounts>.
|
|
2010-10-08 |
O número de linhas por corte. Esse é o número de linhas em uma imagem de um corte quando a imagem é divida em cortes. Com a compressão de dados essa designação não é necessária e é omitida. Veja também <StripOffsets> e <StripByteCounts>.
|
|
4178. |
Strip Byte Count
|
|
2010-10-08 |
Contagem de Bytes de Corte
|
|
4179. |
The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted.
|
|
2010-10-08 |
O número total de bytes para cada corte. Com a compressão de dados JPEG essa designação não é necessária e é omitida.
|
|
4181. |
The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated.
|
|
2010-10-08 |
O número de pixels por <ResolutionUnit> na direção da <ImageWidth>. Quando a resolução da imagem é desconhecida, 72 [dpi] é designado.
|
|
4183. |
The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. The same value as <XResolution> is designated.
|
|
2010-10-08 |
O número de pixels por <ResolutionUnit> na direção da <ImageLength>. O mesmo valor que <XResolution> é designado.
|
|
4184. |
Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed.
|
|
2010-10-08 |
Indica se os componentes de pixel são gravados em um pedaço ou em um formato plano. Em arquivos compactados com JPEG é usado uma marca JPEG ao invéz dessa opção. Se esse campo não existir, o padrão 1 (pedaço) para TIFF é assumido.
|
|
4193. |
The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated.
|
|
2010-10-08 |
A unidade de medição <XResolution> e <YResolution>. A mesme unidade é usada para ambos <XResolution> e <YResolution>. Se a resolução da imagem é desconhecida, 2 (polegadas) é designado.
|