Translations by Reinout van Schouwen

Reinout van Schouwen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 366 results
535.
_Type Field
2013-04-14
_Typeveld
543.
Destination is read only
2017-07-20
Doelmap is ‘alleen-lezen’
548.
The event could not be deleted due to a dbus error: %s
2013-04-14
De agendanotitie kon niet verwijderd worden door een d-busfout: %s
552.
The event could not be deleted because permission was denied
2008-02-26
De agendanotitie kon niet verwijderd worden omdat dit recht u is ontzegd
553.
The task could not be deleted because permission was denied
2008-02-26
De taak kon niet verwijderd worden omdat dit recht u is ontzegd
554.
The memo could not be deleted because permission was denied
2008-02-26
De memo kon niet verwijderd worden omdat dit recht u is ontzegd
555.
The item could not be deleted because permission was denied
2008-02-26
Het item kon niet verwijderd worden omdat dit recht u is ontzegd
593.
Unable to open the calendar '%s': %s
2013-04-14
Kan de agenda ‘%s’ niet openen: %s
594.
You are acting on behalf of %s
2008-02-26
U treedt op namens %s
609.
_Summary:
2013-04-14
_Samenvatting:
631.
Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only
2017-07-20
De memo kan niet worden bewerkt, omdat de geselecteerde memolijst ‘alleen-lezen’ is
633.
Unable to open memos in '%s': %s
2013-04-14
Kan memo's in ‘%s’ niet openen: %s
652.
second
2008-05-30
tweede
685.
Preview
2013-04-14
Voorbeeld
714.
Organi_zer:
2008-02-26
_Organisator:
716.
Unable to open tasks in '%s': %s
2013-04-14
Kan taken in ‘%s’ niet openen: %s
900.
Unable to book a resource, error:
2013-04-14
Kan een bron niet reserveren, fout:
946.
Attendees:
2008-02-26
Aanwezigen:
960.
iCalendar files (.ics)
2017-07-20
iCalendar-agendabestanden (.ics)
961.
Evolution iCalendar importer
2017-07-20
Evolution iCalendar-import
993.
Africa/Addis_Ababa
2013-04-14
Afrika/Addis_Abeba
1406.
_Reply-To Field
2013-04-14
Antwoo_rdadresveld
1407.
Toggles whether the Reply-To field is displayed
2013-04-14
Schakel Antwoordadresweergave aan/uit
1411.
Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message
2008-02-26
Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen zonder dat ze op de geadresseerdenlijst van het bericht verschijnen
1449.
Because "{0}", you may need to select different mail options.
2013-04-14
Vanwege "{0}" zult u mogelijk andere mailopties moeten kiezen.
1450.
Could not read signature file "{0}".
2013-04-14
Kon handtekeningbestand "{0}" niet lezen.
1471.
Google
2008-02-26
Google
1482.
Sending
2017-07-20
Versturen
1527.
Evolution Mail and Calendar
2008-02-26
Evolution e-mail en agenda
1528.
Manage your email, contacts and schedule
2008-02-26
Uw e-mail, adresboek en agenda beheren
1573.
An error occurred while printing
2008-02-26
Er is een fout opgetreden bij het afdrukken
1593.
-------- Forwarded Message --------
2008-02-26
------- Doorgestuurd bericht -------
1596.
Face
2007-09-07
Gezicht
1626.
R_ule name:
2008-02-26
_Regelnaam:
1680.
Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider.
2013-04-14
Geef hier aan hoe u uw e-mail gaat verzenden. Als u niet weet wat voor servertype u gebruikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of met uw internetprovider.
1685.
Check for _new messages every
2008-02-26
Automatisch controleren op _nieuwe post, iedere
1686.
minu_tes
2008-02-26
min_uten
1689.
Checking for New Messages
2008-02-26
Controleren op nieuwe e-mail
1695.
_Add to Address Book...
2013-04-14
Aan adresboek _toevoegen…
1701.
Saving message to folder '%s'
2013-04-14
Bericht wordt opgeslagen in map ‘%s’
1715.
_Personal
2008-02-26
_Privé
1718.
Add Label
2008-02-26
Label toevoegen
1719.
Edit Label
2008-02-26
Label bewerken
1721.
Color
2008-02-26
Kleur
1763.
_Flag Completed
2008-02-26
Markeren als _voltooid
1824.
Re_direct
2013-04-14
_Doorsturen
1865.
Mark as _Important
2008-02-26
Markeren als belan_grijk
1866.
Mark as _Junk
2008-02-26
Markeren als _spam
1867.
Mark as _Not Junk
2008-02-26
Markeren als _geen-spam
1887.
Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete it?
Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete them?
2013-04-14
Map ‘%s’ bevat %u duplicaat. Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen?
Map ‘%s’ bevat %u duplicaten. Weet u zeker dat u die wilt verwijderen?