|
5.
|
|
|
This address book server does not have any suggested search bases.
|
|
|
|
Este servidor de axenda de enderezos non ten ningunha base de busca suxerida.
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:3
|
|
6.
|
|
|
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
|
|
|
|
Pode que este servidor LDAP use unha versión de LDAP antiga que non permite esta funcionalidade ou que estea mal configurada. Pida bases de busca compatíbeis ao seu administrador de sistema.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
In upstream: |
|
Pode que este servidor LDAP use unha versión de LDAP máis antiga que non permite esta funcionalidade ou que está mal configurada. Pida bases de busca compatíbeis ao seu administrador de sistema.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../src/e-util/e-misc-utils.c:4172
|
|
7.
|
|
|
This server does not support LDAPv3 schema information.
|
|
|
|
Este servidor non é compatíbel co esquema de información LDAPv3.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
In upstream: |
|
Este servidor non é compatíbel co esquema de información LDAPv3.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:4
|
|
8.
|
|
|
Could not get schema information for LDAP server.
|
|
|
|
Non foi posíbel obter a información do esquema para o servidor LDAP.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
In upstream: |
|
Non se pode obter o esquema de información para o servidor LDAP.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:5
|
|
9.
|
|
|
LDAP server did not respond with valid schema information.
|
|
|
|
O servidor LDAP non respondeu cunha información do esquema correcta.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
In upstream: |
|
O servidor LDAP non respondeu cunha información válida do esquema.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:6
|
|
10.
|
|
|
Could not remove address book.
|
|
|
|
Non foi posíbel retirar a axenda de enderezos.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Non se pode eliminar a axenda de enderezos.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:7
|
|
11.
|
|
|
Delete address book '{0}'?
|
|
|
|
Desexa eliminar a axenda de enderezos «{0}»?
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
|
|
12.
|
|
|
This address book will be removed permanently.
|
|
|
|
Esta axenda de enderezos retirarase permanentemente.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:9
|
|
13.
|
|
|
Do _Not Delete
|
|
|
|
_Non eliminar
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:10
../src/calendar/calendar.error.xml.h:7 ../src/e-util/e-system.error.xml.h:27
../src/mail/mail.error.xml.h:69
|
|
14.
|
|
|
Category editor not available.
|
|
|
|
O editor de categorías non está dispoñíbel.
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:14
|