|
302.
|
|
|
Would you like to send all the participants a cancelation notice?
|
|
|
|
Ĉu vi volas sendi al ĉiuj partoprenantoj nuligpeton?
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:1
|
|
303.
|
|
|
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled.
|
|
|
|
Se vi ne sendas nulig-mesaĝon, la aliaj partoprenantoj eble ne scias, ke la kunsido estas nuligite.
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:2
|
|
304.
|
|
|
Do _not Send
|
|
|
|
_Ne sendi
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:3
|
|
305.
|
|
|
_Send Notice
|
|
|
|
_Sendi rimarkon
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:4
|
|
306.
|
|
|
Are you sure you want to delete this meeting?
|
|
|
|
Ĉe vi certe volas forigi tiun kunsidon?
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:5
../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:507
|
|
307.
|
|
|
All information on this meeting will be deleted and can not be restored.
|
|
|
|
Ĉiuj informoj de tiu kunsido estos forigotaj kaj ne restaŭrigeblaj.
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:6
|
|
308.
|
|
|
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted.
|
|
|
|
Se vi ne sendas nulig-mesaĝon, la aliaj partoprenantoj eble ne scias, ke la tasko estas forigite.
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:8
|
|
309.
|
|
|
Are you sure you want to delete this task?
|
|
|
|
Ĉu vi certe volas forigi tiun taskon?
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:9
../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:510
|
|
310.
|
|
|
All information on this task will be deleted and can not be restored.
|
|
|
|
Ĉiuj informoj de tiu tasko estos forigotaj kaj ne restaŭrigeblaj.
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:10
|
|
311.
|
|
|
Would you like to send a cancelation notice for this memo?
|
|
|
|
Ĉu vi volas sendi nulig-mesaĝon por tiu noto?
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:11
|