|
11.
|
|
|
Delete address book '{0}'?
|
|
|
|
Forigi adresaron '{0}'?
|
|
Translated and reviewed by
Kim Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
|
|
12.
|
|
|
This address book will be removed permanently.
|
|
|
|
Ĉi tiu adresaro estos por ĉiam viŝita.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:9
|
|
13.
|
|
|
Do _Not Delete
|
|
|
|
_Ne forigi
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:10
../src/calendar/calendar.error.xml.h:7 ../src/e-util/e-system.error.xml.h:27
../src/mail/mail.error.xml.h:69
|
|
14.
|
|
|
Category editor not available.
|
|
|
|
Ne disponeblas redaktilo por la kategorio.
|
|
Translated and reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:14
|
|
15.
|
|
|
Unable to open address book
|
|
|
|
Adresaro ne malfermeblas
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
|
|
16.
|
|
|
Unable to perform search.
|
|
|
|
Ne ebliĝas efektivigi serĉon.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:16
|
|
17.
|
|
|
Would you like to save your changes?
|
|
|
|
Ĉu vi deziras konservi viajn ŝanĝojn?
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:18
|
|
18.
|
|
|
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
|
|
|
|
Vi modifis tiun ĉi kontakton. Ĉu vi volas konservi la modifojn?
|
|
Translated and reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:19
|
|
19.
|
|
|
_Discard
|
|
|
|
_Rifuzi
|
|
Translated and reviewed by
Kim Ribeiro
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:20
|
|
20.
|
|
|
Cannot move contact.
|
|
|
|
Ne eblas movi kontakton.
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:21
|