|
48.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
%s indítása
|
|
Translated by
Kőrösi Krisztián
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
|
|
49.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
Az alkalmazás nem fogad el dokumentumokat a parancssorban
|
|
Translated by
Kőrösi Krisztián
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
|
|
50.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Ismeretlen indítási beállítás: %d
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
|
|
51.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
translators: The 'Type=Link' string is found in a
* desktop file, and should not be translated.
|
|
|
|
Nem adhatók dokumentum-URI címek egy „Type=Link” asztali bejegyzésnek
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
|
|
52.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Nem futtatható elem
|
|
Translated by
Kőrösi Krisztián
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
|
|
53.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
A munkamenet-kezelőhöz való csatlakozás tiltása
|
|
Translated by
Kőrösi Krisztián
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
|
|
54.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
A mentett beállításokat tartalmazó fájl megadása
|
|
Translated by
Kőrösi Krisztián
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
|
|
55.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
FÁJL
|
|
Translated by
Kőrösi Krisztián
|
|
|
|
Located in
previewer/ev-previewer.c:59
|
|
56.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
A munkamenet-kezelő azonosítójának megadása
|
|
Translated by
Kőrösi Krisztián
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
|
|
57.
|
|
|
ID
|
|
|
|
Azonosító
|
|
Translated by
Kőrösi Krisztián
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
|