|
477.
|
|
|
Device in use
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Dispozitiv folosit
|
|
Translated and reviewed by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:5001
|
|
478.
|
|
|
No modifications can be made to the device ${DEVICE} for the following reasons:
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Nu se pot face modificări dispozitivului ${DEVICE} din următoarele motive:
|
|
Translated and reviewed by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:5001
|
|
479.
|
|
|
Partition in use
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Partiție folosită
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:6001
|
|
480.
|
|
|
No modifications can be made to the partition #${PARTITION} of device ${DEVICE} for the following reasons:
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
This should be translated as "partition *number* ${PARTITION}"
In short, ${PARTITION} will indeed contain the partition
NUMBER and not the partition NAME
|
|
|
|
Nu se pot face modificări asupra partiției nr.${PARTITION} de pe dispozitivul ${DEVICE} din următoarele motive:
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:6001
|
|
481.
|
|
|
This is an overview of your currently configured partitions and mount points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, etc.), a free space to create partitions, or a device to initialize its partition table.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Aceasta este o imagine de ansamblu a partițiilor configurate și a punctelor de montare. Selectați o partiție pentru a-i modifica configurația (sistem de fișiere, punct de montare, etc. ), un spațiu liber pentru a crea partiții, sau un dispozitiv pentru a-i inițializa tabela de partiții.
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
Acesta este o imagine de ansamblu a partițiilor configurate și punctele de montare. Selectați o partiție pentru modifica configurația acesteia (sistem de fișiere, punct de montare, etc. ), un spațiu liber pentru a crea partiții, sau un dispozitiv pentru inițializa tabela de partiții a acestuia.
|
|
|
Suggested by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:9001
|
|
482.
|
|
|
Continue with the installation?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Se continuă instalarea?
|
|
Translated and reviewed by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:10001
|
|
483.
|
|
|
No partition table changes and no creation of file systems have been planned.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Nu s-a planificat nici o schimbare a tabelei de partiții și nici vreo creare de sistem de fișiere.
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:10001
|
|
484.
|
|
|
If you plan on using already created file systems, be aware that existing files may prevent the successful installation of the base system.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Dacă plănuiți să folosiți sistemele de fișiere deja create, țineți cont că fișierele existente ar putea împiedica instalarea cu succes a sistemului de bază.
|
|
Translated by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:10001
|
|
485.
|
|
|
Write the changes to disks?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Se scriu modificările pe disc?
|
|
Translated and reviewed by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:11001 ../partman-base.templates:12001
|
|
486.
|
|
|
If you continue, the changes listed below will be written to the disks. Otherwise, you will be able to make further changes manually.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Dacă continuați, schimbările afișate mai jos vor fi scrise pe disc. Altfel, veți putea să faceți manual alte modificări.
|
|
Translated by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:11001 ../partman-base.templates:12001
|