Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
176185 of 1729 results
176.
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
Type: select
Description
:sl1:
Agian latin estandar eta nazionalaren diseinuen artean teklatua kommutatzeko aukera beharko duzu.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:11002
177.
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
Type: select
Description
:sl1:
Aukera ergonomikoenak Ezker Alt eta Blokeatu Maiuskulak teklek dirudite (bestela Maius+Blokeatu Maiuskulak erabili tamaina arruntera aldatzeko). Beste hautapen oso erabili bat Alt+Maius tekla-konbinazioa da, kontuan izan kasu honetan Alt+Maius tekla konbinazioak Emacs edo beste programetan duen erabilera galduko duela.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:11002
178.
Not all listed keys are present on all keyboards.
Type: select
Description
:sl1:
Zerrendatutako tekla guztiak ez daude teklatu guztietan.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:11002
179.
No temporary switch
Type: select
Choices
:sl2:
Behin-behineko txandakatzerik ez
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Aldi baterako aldaketarik ez
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:12001
180.
Both Logo keys
Type: select
Choices
:sl2:
Type: select
Choices
:sl2:
Bi logo-teklak
Translated and reviewed by Asier Sarasua Garmendia
In upstream:
Bi logotipo teklak
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../keyboard-configuration.templates:12001 ../keyboard-configuration.templates:13001
181.
Method for temporarily toggling between national and Latin input:
Type: select
Description
:sl2:
Latin eta nazio sarreren artean aldi baterako txandakatzeko metodoa:
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:12002
182.
When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. That key may also be used to input national letters when the keyboard is in Latin mode.
Type: select
Description
:sl2:
Kasu batzuetan teklatua modu nazionalean egonik Latin letra gutxi batzuk idatzi nahi izatea gerta daiteke. Halakoetan desiragarria da nazio eta latin arteko uneko aldaketa egiteko tekla bat izatea. Modu nazionalean gaudelarik tekla hau sakatzean teklatuak latin letrak idatziko ditu eta alderantziz; teklatua latin moduan dagoenean tekla hau sakatuz letra nazionalak idatziko ditu.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:12002
183.
You can disable this feature by choosing "No temporary switch".
Type: select
Description
:sl2:
Eginbide hau desgaitu dezakezu "Aldi baterako aldaketarik ez" aukera hautatuz.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:12002
184.
The default for the keyboard layout
Type: select
Choices
:sl2:
Teklatuaren diseinu lehenetsia
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:13001
185.
No AltGr key
Type: select
Choices
:sl2:
AltGr teklarik ez
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Asier Sarasua Garmendia
In upstream:
Ez AltGR tekla
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../keyboard-configuration.templates:13001
176185 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Perez, Ander González, Asier Erramuzpe, Asier Sarasua Garmendia, Frikiprimo, Ibai Oihanguren Sala, Iván Matellanes, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Intxaurbe, Kaiet, Markel Arizaga, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Mortanauta, Oier Mees, Pablo Zubiaurre, Piarres Beobide, jcn363, jon latorre, julen.