|
176.
|
|
|
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Agian latin estandar eta nazionalaren diseinuen artean teklatua kommutatzeko aukera beharko duzu.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
177.
|
|
|
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Aukera ergonomikoenak Ezker Alt eta Blokeatu Maiuskulak teklek dirudite (bestela Maius+Blokeatu Maiuskulak erabili tamaina arruntera aldatzeko). Beste hautapen oso erabili bat Alt+Maius tekla-konbinazioa da, kontuan izan kasu honetan Alt+Maius tekla konbinazioak Emacs edo beste programetan duen erabilera galduko duela.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
178.
|
|
|
Not all listed keys are present on all keyboards.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Zerrendatutako tekla guztiak ez daude teklatu guztietan.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
179.
|
|
|
No temporary switch
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Behin-behineko txandakatzerik ez
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
Reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Aldi baterako aldaketarik ez
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12001
|
|
180.
|
|
|
Both Logo keys
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Bi logo-teklak
|
|
Translated and reviewed by
Asier Sarasua Garmendia
|
In upstream: |
|
Bi logotipo teklak
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12001
../keyboard-configuration.templates:13001
|
|
181.
|
|
|
Method for temporarily toggling between national and Latin input:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Latin eta nazio sarreren artean aldi baterako txandakatzeko metodoa:
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12002
|
|
182.
|
|
|
When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. That key may also be used to input national letters when the keyboard is in Latin mode.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Kasu batzuetan teklatua modu nazionalean egonik Latin letra gutxi batzuk idatzi nahi izatea gerta daiteke. Halakoetan desiragarria da nazio eta latin arteko uneko aldaketa egiteko tekla bat izatea. Modu nazionalean gaudelarik tekla hau sakatzean teklatuak latin letrak idatziko ditu eta alderantziz; teklatua latin moduan dagoenean tekla hau sakatuz letra nazionalak idatziko ditu.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12002
|
|
183.
|
|
|
You can disable this feature by choosing "No temporary switch".
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Eginbide hau desgaitu dezakezu "Aldi baterako aldaketarik ez" aukera hautatuz.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12002
|
|
184.
|
|
|
The default for the keyboard layout
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Teklatuaren diseinu lehenetsia
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:13001
|
|
185.
|
|
|
No AltGr key
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
AltGr teklarik ez
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Asier Sarasua Garmendia
|
In upstream: |
|
Ez AltGR tekla
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:13001
|