|
161.
|
|
|
<keycap>F9</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F9</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Aay Jay Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:699
|
|
162.
|
|
|
GETTING HELP
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
取得協助
|
|
Translated and reviewed by
Aay Jay Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:700
|
|
163.
|
|
|
If you can't install Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
若您無法安裝 Ubuntu,請不要失望!
|
|
Translated and reviewed by
Aay Jay Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:707
|
|
164.
|
|
|
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
若您無法啟動 Ubuntu,請不要失望!
|
|
Translated and reviewed by
Aay Jay Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:710
|
|
165.
|
|
|
The Ubuntu team is ready to help you!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ubutnu 團隊可以隨時協助你的!
|
|
Translated and reviewed by
Aay Jay Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:713
|
|
166.
|
|
|
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
我們尤其希望聽到有闗安裝的問題,因為這些問題通常不只<emphasis>一</emphasis>人遇到。
|
|
Translated and reviewed by
Aay Jay Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:716
|
|
167.
|
|
|
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
我們尤其希望聽到有闗系統啟動的問題,因為這些問題通常不只<emphasis>一</emphasis>人遇到。
|
|
Translated and reviewed by
Aay Jay Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:721
|
|
168.
|
|
|
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
我們已知道您的特殊問題並可公佈一個快速的修復,或者我們也想要聆聽問題並和您一起解決它,而下一個碰到同樣問題的使用者將會受益於您的經驗!
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:725
|
|
169.
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Aay Jay Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:755
|
|
170.
|
|
|
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
版權和保證
|
|
Translated and reviewed by
Aay Jay Chan
|
|
|
|
Located in
help.xml:756
|