|
64.
|
|
|
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
यी मध्येको कुनै बूट विधिको प्रयोग गर्नका लागि वैकल्पिक रूपमा पछाडि कुनै बूट मापदण्डहरु थपेर, प्रोम्पटमा टाइप गर्नुहोस् । जस्तै:
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
|
|
|
Located in
help.xml:237 help.xml:298
|
|
65.
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
|
|
|
Located in
help.xml:242
|
|
66.
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
|
|
|
Located in
help.xml:243
|
|
67.
|
|
|
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
यदि तपाई अनिश्चित हुनुहुन्छ भने ENTER थिचेर पूर्वनिर्धारित साधारण बूट पद्धति प्रयोग गर्नुहोस् ।
|
|
Translated by
Nj Subedi
|
|
Reviewed by
Sanjog Sigdel
|
|
|
|
Located in
help.xml:247
|
|
68.
|
|
|
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
उबुन्टु मात्र नभइ अन्य प्रणालीको लागि पनि यो सहायताले काम गर्छ ।
|
|
Translated by
Nj Subedi
|
|
Reviewed by
Sanjog Sigdel
|
|
|
|
Located in
help.xml:252
|
|
69.
|
|
|
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
देखाइएका बुट पद्धतिमध्ये कुनै एउटा प्रयोग गर्न माउस कर्सर प्रयोग गरि मेनुबाट चयन गर्नुहोस् । वैकल्पिक सुरुवात र स्थापना मोड चयन गर्न F4 थिच्नुहोस। बूट मापदण्ड फेरबदल गर्न F6 थिच्नुहोस् । मेनुबाट फेरि सामान्यता प्रयोग हुने बूट मापदण्ड रोज्न फेर F6 थिच्नुहोस् ।
|
|
Translated by
Nj Subedi
|
|
Reviewed by
Sanjog Sigdel
|
|
|
|
Located in
help.xml:257 help.xml:307
|
|
70.
|
|
|
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
विज्ञको मोडमा बाहेक अरु सबै मोडमा सामान्य कर्नेल बूट सन्देशहरू लुकाइन्छन् ।
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
|
|
|
Located in
help.xml:264
|
|
71.
|
|
|
<keycap>F4</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F4</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
|
|
|
Located in
help.xml:280 help.xml:326
|
|
72.
|
|
|
RESCUING A BROKEN SYSTEM
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
बिग्रेको प्रणालीलाई उद्धार/मर्मत गर्ने
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
|
|
|
Located in
help.xml:281 help.xml:327
|
|
73.
|
|
|
Use one of these boot methods to rescue an existing install
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
|
|
|
|
पहिला स्थापना भइसकेको प्रणालीलाई उद्धार/मर्मत गर्न यी बूट पद्धतिहरूको प्रयोग गर्नुहोस् ।
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
|
|
|
Located in
help.xml:285
|