|
86.
|
|
|
boot parameters for various disk controllers
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
paleidimo parametrai įvairiems diskų valdikliams
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
krovimo parametrai įvairiems diskų valdikliams
|
|
|
Suggested by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
help.xml:390
|
|
87.
|
|
|
boot parameters understood by the install system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
diegimo sistemai suprantami paleidimo parametrai
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
|
|
|
Located in
help.xml:395
|
|
88.
|
|
|
boot parameters understood by the bootstrap system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
pakopinio paleidimo sistemai suprantami įkrovos parametrai
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
|
|
|
Located in
help.xml:400
|
|
89.
|
|
|
Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Įdiegimo sistema, daugelį branduolio modulių įkelia dinamiškai ir šiems moduliams neįmanoma perduoti parametrų per komandinę eilutę. Jei norite įvesti parametrus kai yra įkeliami branduolio moduliai, paleiskite sitemą patyrusio vartotojo režimu (expert mode) (žr. <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
|
|
|
Located in
help.xml:405
|
|
90.
|
|
|
Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and parameters for those modules cannot be given on the command line.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Paleidimo sistema daugelį branduolio modulių įkelia dinamiškai ir šiems moduliams neįmanoma perduoti parametrų komandinėje eilutėje
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
|
|
|
Located in
help.xml:412
|
|
91.
|
|
|
<keycap>F6</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F6</keycap>
|
|
Translated by
robas
|
|
Reviewed by
robas
|
|
|
|
Located in
help.xml:429
|
|
92.
|
|
|
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
SPECIALŪS PALEIDIMO PARAMETRAI - ĮVAIRIAI ĮRANGAI
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
SPECIALŪS PALEIDIMO PARAMETRAI - SKIRTINGAI ĮRANGAI
|
|
|
Suggested by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
help.xml:430
|
|
93.
|
|
|
You can use the following boot parameters at the <literal>boot:</literal> prompt, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Galite naudoti šiuos parametrus prie <literal>boot:</literal> komandinės eilutės, derindami su paleidimo būdu (žiūrėkite <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
|
|
|
Located in
help.xml:437 help.xml:544 help.xml:615
|
|
94.
|
|
|
You can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Paspaudę F6 jūs galėsite naudoti šiuos pametrus derindami su paleidimo būdu (žiūrėkite <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
|
|
|
Located in
help.xml:442 help.xml:549 help.xml:620
|
|
95.
|
|
|
If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Jei naudojate šešioliktainius skaičius, privalote naudoti 0x priešdėlį (pvz., 0x300).
|
|
Translated by
Simas J
|
|
Reviewed by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
help.xml:446
|