|
9.
|
|
|
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
Translated by
jplemoine
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
help.xml:33
|
|
10.
|
|
|
This page, the help index.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Cette page[nbsp] : le sommaire de l'aide.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
help.xml:34
|
|
11.
|
|
|
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
Translated by
jplemoine
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
help.xml:38 help.xml:43
|
|
12.
|
|
|
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Prérequis pour l'installation de ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
Translated by
Havok Novak
|
|
Reviewed by
YannUbuntu
|
In upstream: |
|
Pré-requis pour l'installation de ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
|
Suggested by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:39
|
|
13.
|
|
|
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Prérequis pour l'exécution de ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
Translated by
Havok Novak
|
|
Reviewed by
YannUbuntu
|
In upstream: |
|
Pré-requis pour l'éxécution de ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
|
Suggested by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:44
|
|
14.
|
|
|
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
Translated by
jplemoine
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
help.xml:48
|
|
15.
|
|
|
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Méthodes de démarrage réservées à des utilsations particulières du système
|
|
Translated and reviewed by
sun-wukong
|
|
|
|
Located in
help.xml:49
|
|
16.
|
|
|
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
Translated by
jplemoine
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
help.xml:53
|
|
17.
|
|
|
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Méthodes de démarrage additionnelles[nbsp] ; récupérer un système endommagé.
|
|
Translated by
sun-wukong
|
|
Reviewed by
Adrien Cunin
|
|
|
|
Located in
help.xml:54
|
|
18.
|
|
|
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
Translated by
jplemoine
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
help.xml:58
|