Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
2130 of 107 results
35.
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
НЕАБХОДНЫЯ ЎМОВЫ ДЛЯ ЎСТАЛЯВАННЯ UBUNTU
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
ПАТРАБАВАННІ ДЛЯ ЎСТАЛЁЎКІ UBUNTU
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in help.xml:112
36.
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Патрабуецца прынамсі 32 мегабайты аператыўнай памяці для выкарыстання гэтага ўсталёўшчыка праграм Ubuntu.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
У Вас павінна быць як мінімум 32 мегабайта аператыўнай памяці, каб нармальна выкарыстаць гэты ўсталёўшчык Ubuntu.
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in help.xml:119
38.
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Глядзіце даведнік па ўсталяванні або раздзел «Частыя пытанні», каб атрымаць дадатковую інфармацыю. Гэтыя дакументы можна знайсці на старонцы Ubuntu: <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Глядзіце Дапамогу па ўсталёўцы альбо FAQ, каб атрымаць больш звестак. Гэтыя дакументы ёсць на старонцы Ubuntu: <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in help.xml:131 help.xml:732
39.
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Патрабуецца прынамсі 384 мегабайты аператыўнай памяці для выкарыстання сістэмы, якая не патрабуе ўсталявання Ubuntu.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Каб карыстацца з live-сістэмы Ubuntu патрабуецца як мінімум 384 мегабайт аператыўнай памяці.
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in help.xml:137
40.
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Сістэма, якая не патрабуе ўсталявання ўвогуле не займае ніякага месца на вашым цвёрдым дыску. Тым не менш, па магчымасці, будуць выкарыстаны існуючыя раздзелы swap.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Live-сістэма наогул не патрабуе месца на вашым цвёрдым дыску. Аднак, па магчымасці, будуць выкарыстаны існуючыя раздзелы swap.
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in help.xml:142
41.
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Глядзіце раздзел «Пытанні і адказы», каб атрымаць дадатковую інфармацыю; гэты дакумент даступны на старонцы Ubuntu: <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Глядзіце FAQ каб атрымаць больш звестак; гэты дакумент даступны на старонцы Ubuntu: <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in help.xml:147 help.xml:738
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Дзякуй, што выбралі Ubuntu!
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Дзякуй за выбар Ubuntu!
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in help.xml:152
43.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Націсніце <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control і F потым 1,</phrase>, каб перайсці да зместу даведкі або ENTER для ${BOOTPROMPT}
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Націсніце <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control і F потым 1</phrase> каб перайсці да зместу даведкі, альбо ENTER для ${BOOTPROMPT}
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in help.xml:156 help.xml:268 help.xml:314 help.xml:343 help.xml:417 help.xml:524 help.xml:597 help.xml:687 help.xml:743 help.xml:799
44.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Націсніце F1, каб перайсці да зместу даведкі або Escape для выхаду з яе.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in help.xml:161 help.xml:273 help.xml:319 help.xml:348 help.xml:422 help.xml:529 help.xml:602 help.xml:692 help.xml:748 help.xml:804
46.
BOOT METHODS
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
МЕТАДЫ ЗАГРУЗКІ
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
СПОСАБЫ ЗАГРУЗКІ
Suggested by Iryna Nikanchuk
Located in help.xml:169
2130 of 107 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Colin Watson, Iryna Nikanchuk, Maksim Tomkowicz, Mikola Tsekhan, Soltan Dzmitry, Ubuntu Belarusian Translators Team, Ubuntu Belarusian Translators Team, Viktar Siarheichyk.