Translations by Xandru Martino

Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 322 results
244.
Unsupported format: %1
2009-10-06
Formatu ensin implementar: %1
245.
Already on device
2009-10-06
Entá nel dispositivu
246.
Tracks not copied: the device already has these tracks
2009-10-06
Pistes ensin copiar: el dispositivu yá tien eses pistes
247.
Tracks not copied: the device has insufficient space
2009-10-06
Pistes ensin copiar: el dispositivu nun tien abondu espaciu
248.
Transferring Tracks to Device
2009-10-06
Tresfiriendo pistes al dispositivu
249.
%1 track failed to copy to the device
%1 tracks failed to copy to the device
2009-10-06
Fallu al copiar %1 pista nel dispositivu
Fallu al copiar %1 pistes nel dispositivu
250.
The track failed to copy to the device
2009-10-06
Fallu al copiar la pista nel dispositivu
256.
&Disconnect Device
2009-10-06
&Desconeutar dispositivu
260.
Media Device playlists
2009-10-12
Llista de reproducción del dispositivu de medios
261.
Change playlist
2009-10-12
Camudar la llista de reproducción
262.
Enter new name for playlist:
2009-10-12
Pon un nome nuevu pa la llista de reproducción:
263.
Proxy Collection
2009-10-06
Coleición de proxy
274.
Local Collection
2009-10-06
Coleición llocal
279.
Could not create directory: %1
2009-10-06
Nun se pudo crear el direutoriu: %1
280.
Transferring: %1
2009-10-06
Tresfiriendo: %1
285.
Scanning music
2009-10-06
Guetando música
286.
Do not show under Various Artists
2009-10-06
Nun amosar debaxo de Dellos Artistes
287.
Show under Various Artists
2009-10-06
Amosar debaxo de Dellos Artistes
290.
iPod was not initialized:
2009-10-09
Nun s'arrancó l'iPod:
291.
iPod Initialization Failed
2009-10-07
Falló la inicialización d'iPod
296.
iPod Models
2009-10-06
Modelos d'iPod
297.
%1 the iPod Model is necessary to initialize the iPod
2009-10-07
%1 necesítase'l modelu d'iPod p'arrancar l'iPod
298.
%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod
2009-10-07
%1 fallu al escribir nel iPod, asegúrete de que tienes permisos d'escritura nel IPod
299.
%1 failed to write SysInfo file to iPod, make sure you have write permissions on the iPod
2009-10-07
%1 falló al escribir el ficheru Sysinfo nel IPod, asegúrete de que tienes permisos d'escritura nel IPod
300.
%1 failed to initialize the iPod
2009-10-07
%1 falló al arrancar l'iPod
302.
iPod Initialized
2009-10-07
iPod Arrancáu
303.
%1 you chose not to initialize the iPod. It will not be usable until it is initialized.
2009-10-07
%1 escoyiste nun arrancar l'iPod. Nun se podrá usar hasta que s'arranque.
304.
&Stale and Orphaned
2009-10-06
Vieyu y güérfanu
306.
Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of all information, but the files will not be deleted.
2009-10-07
¿Quies arrancar de verdá esti iPod? Va desaniciase tola información de la to base datos, pero los ficheros nun se desaniciarán
307.
Initialize iPod
2009-10-07
Arrancar iPod
308.
The iPod has been initialized
2009-10-07
Arrancóse l'iPod
309.
The iPod was unable to be initialized
2009-10-07
Falló l'arranque del iPod
310.
Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you want to continue?
2009-10-07
Amarok va buscar pistes vieyes. Va tardar un cachu, ¿quies siguir?
311.
Find Stale Tracks
2009-10-07
Buscar pistes vieyes
312.
One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?
%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?
2009-10-07
Una pista vieya desaniciada de la base datos. ¿Quies buscar pistes güérfanes?
%1 pistes desaniciaes de la base datos. ¿Buscar pistes güérfanes?
313.
Find Orphaned Tracks
2009-10-07
Buscar pistes güérfanes
314.
Amarok is about to synchronize artwork on <i>%1</i>. Do you want to continue?
2009-10-07
Amarok va sincronizar material gráfico en <i>%1</i>. ¿Quies siguir?
317.
Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to your device. Please enter your sudo password
2009-10-07
Amarok necesita accesu como alministrador pa consiguir que FirewireGuid se conecte al to dispositivu. Por favor pon la to contraseña d'alministrador
318.
Select Stale Tracks To Delete
2009-10-07
Escueyi pistes vieyes pa desaniciar
319.
Stale Tracks
2009-10-06
Pistes vieyes
320.
Adding Orphaned Tracks to iPod Database
2009-10-07
Amestando pistes güérfanes a la base datos d'iPod
321.
One orphaned track added to the database.
%1 tracks added to the database.
2009-10-07
Una pista güérfana amestada a la base datos.
%1 pistes amestaes a la base datos.
322.
Orphaned Tracks Added
2009-10-07
Pistes güérfanes amestaes
329.
Confirm Delete
2009-10-06
Confirmar el desaniciáu
333.
Nepomuk Collection
2009-10-06
Coleición de Nepomuk
334.
Nepomuk Collection (slow, Redland)
2009-10-06
Coleición Nepomuk (lenta, Redland)
348.
Delete Files
2009-10-06
Desaniciar ficheros
360.
last month
2009-10-07
últimu mes
361.
two months ago
2009-10-07
fai dos selmanes
362.
three months ago
2009-10-07
fai tres meses