Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 257 results
1.
Maximum number of history items in connect dialog
Numero massimo di voci della cronologia nel dialogo di connessione
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:7
2.
Set to "false" to disable menu shortcuts. Set to "true" to enable them. Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu and will not be sent to the remote host.
Impostare a "false" per disabilitare le scorciatoie dei menù. Impostare a "true" per abilitarle. Notare che se sono abilitate, questi tasti saranno intercettati dal menù e non saranno inviati all'host remoto.
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:6
3.
Set to "true" to always show the tabs. Set to "false" to only show the tabs when there is more than one active connection.
Impostare a "true" per mostrare sempre le linguette. Impostare a "false" per mostrare le linguette solamente se c'è più di una connessione attiva.
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:4
4.
Set to "true" to always start the program listening for reverse connections.
Impostare a "true" per avviare sempre il programma in modalità ascolto per connessioni inverse.
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:10
5.
Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry.
Specifica il numero massimo di voci nella casella a discesa per gli host.
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:8
6.
When connecting to a host, the client can say to the server to leave other clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true to share the desktop with the other clients.
Quando ci si connette a un host, il client può indicare al server di lasciare gli altri client connessi o terminare le connessioni esistenti. Impostare il valore a "true" per condividere la scrivania con gli altri client.
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:2
7.
Whether we should leave other clients connected
Indica se lasciare gli altri client connessi
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:1
8.
Whether we should show tabs even when there is only one active connection
Indica se mostrare le linguette anche quando c'è solamente una connessione attiva
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:3
9.
Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)
Indica se mostrare gli acceleratori dei menù (tasti scorciatoie)
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:5
10.
Whether we should start the program listening for reverse connections
Indica se avviare il programma in modalità ascolto per connessioni inverse
Translated by Andrea Zagli
Located in ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:9
110 of 257 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Gelmini, Andrea Zagli, Andrea Zagli, Diego Pierotto, Dr4k3, Fabio Bossi, Luca Ferretti, Milo Casagrande, Simona Diatto.