Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2011-03-20 |
Viss ingen av desse stemmer, send denne feilrapporten for 'update-manager' og legg ved filene i mappa /var/log/dist-upgrade/ i feilmeldingsrapporten.
|
|
~ |
Stores the state of the expander that contains the list of changes and the description
|
|
2011-03-20 |
Lagrar tilstanden til utvidaren, som inneheld ei liste over endringar og skildringa deira
|
|
~ |
This will permanently hide the new release prompt from check-new-release-gtk. Note that the small button in the main update-manager UI will still be there.
|
|
2011-03-20 |
Dette vil permanent gøyma utgjevingsvarselet frå check-new-release-gtk. Merk at den lisle knappen i oppdateringshandsamaren framleis vil vera der.
|
|
~ |
This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).
|
|
2011-03-20 |
Denne nøkkelen er utgått til fordel for fila /etc/update-manager/release-upgrades Sjå automatisk etter nye utgjevingar av distribusjonen, og tilby å oppgradera, om mogleg.
|
|
~ |
Show version in update list
|
|
2011-03-20 |
Syn versjon i oppdateringslista
|
|
~ |
Settings...
|
|
2011-03-20 |
Innstillingar ...
|
|
~ |
If this key is set, the main update list window will show the package summary before the package name.
|
|
2011-03-20 |
Viss denne nøkkelen er vald, vil hovudvindauget som listar opp oppdateringar syna oppsummeringa av pakkane framfor namnet.
|
|
~ |
Stores the size of the update-manager dialog
|
|
2011-03-20 |
Lagrar storleiken på dialogvindauget åt oppdateringshandsamaren
|
|
~ |
The window size
|
|
2011-03-20 |
Vindaugsstorleiken
|
|
~ |
The package information was last updated less than one hour ago.
|
|
2011-03-20 |
Pakkeinformasjonen vart sist oppdatert for mindre enn ein time sidan.
|
|
~ |
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far are kept.
|
|
2011-03-20 |
Oppgraderinga vart avbroten. Kontroller tilkoplinga til internett eller installasjonsmediet og prøv på nytt. Filene som er lasta ned så langt vert tekne vare på.
|
|
~ |
If this key is set the main update list window will show version information (from version to version).
|
|
2011-03-20 |
Viss denne nøkkelen er vald, vil hovudvindauget som listar opp oppdateringar syna versjonsinformasjon (frå versjon til versjon).
|
|
~ |
*DEPRECATED* this option will be ignore
|
|
2011-03-20 |
*UTGÅTT* dette valet blir oversett
|
|
~ |
This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
|
|
2011-03-20 |
Dette vert som regel skulda at mappa /tmp er montert utan løyve til å køyra program. Monter mappa på nytt med løyve til å køyra program, og køyr oppgraderinga på nytt.
|
|
~ |
If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.
|
|
2011-03-20 |
Viss denne nøkkelen er vald, vil installajonsvindauge verta lukka etter ein vellukka installasjon.
|
|
~ |
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2011-03-20 |
Klarte ikkje å førebu systemet for oppgraderinga. Rapporter dette som ein feil i «update-manager»-pakken og legg ved filene i /var/log/dist-upgrade/ i feilrapporten.
|
|
~ |
Changes for the versions:
%s
%s
|
|
2011-03-20 |
Endra mellom versjonane:
%s
%s
|
|
~ |
It is unknown when the package information was updated last. Please try clicking on the 'Check' button to update the information.
|
|
2011-03-20 |
Det er ukjend når pakkeinformasjonen vart oppdatert sist. Prøv å trykkja på "Sjekk"-knappen for å oppdatera informasjonen.
|
|
~ |
These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration Menu later.
|
|
2011-03-20 |
Desse oppdateringane vart utgjevne etter at Ubuntu vart sleppt. Om du ikkje vil installera dei no, kan du opna «Oppdateringshandsamar» i menyen «Administrasjon» seinare.
|
|
~ |
Show package summary before package name in update list
|
|
2011-03-20 |
Syn oppsummeringa av pakkane før namnet i oppdateringslista
|
|
~ |
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 11.04</big></b>
|
|
2011-03-20 |
<b><big>Oppgraderer Ubuntu til versjon 11.04</big></b>
|
|
~ |
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
%s
|
|
2011-03-20 |
Ver venleg å sende denne feilrapporten til «update-manager», og legg ved filene i katalogen /var/log/dist-upgrade/ i feilmeldingsrapporten.
%s
|
|
~ |
Remind to reload the channel list
|
|
2011-03-20 |
Minn meg på å lasta kanallista på nytt
|
|
~ |
make check-new-release-gtk ignore a given new release
|
|
2011-03-20 |
få check-new-release-gtk til å ignorera ei gjeven ny utgjeving
|
|
~ |
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore.
This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2011-03-20 |
Etter at pakkeinformasjonen vart oppdatert, finst ikkje pakken «%s» lenger.
Dette tyder på ein alvorleg feil. Rapporter denne feilen i «update-manager»-pakken og inkluder filene i /var/log/dist-upgrade/ i feilrapporten.
|
|
~ |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2011-03-20 |
Systemet klarte ikkje å få tak i dei nødvendige filene for oppgraderinga. Ho vert no avbroten, og den opphavlege tilstanden til systemet vert gjenoppretta.
Rapporter dette som ein feil i «update-manager»-pakken og inkluder filene i /var/log/dist-upgrade/ i feilrapporten.
|
|
~ |
If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this case.
|
|
2011-03-20 |
Dersom automatisk søk etter oppdateringar er deaktivert, må du henta lista over pakkekjelder manuelt. Dette valet lar deg gøyma påminninga som vert vist.
|
|
~ |
If this key is set a first run welcome message will be presented.
|
|
2011-03-20 |
Viss denne nøkkelen er vald, vil ei velkomstmelding verta vist ved første oppstart.
|
|
8. |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2011-03-20 |
Klarte ikkje å rekna ut oppføringa i sources.list
|
|
9. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2011-03-20 |
Klarte ikkje å finna nokon pakkefiler. Kanskje dette ikkje er ein Ubuntu-disk eller rett arkitektur?
|
|
10. |
Failed to add the CD
|
|
2011-03-20 |
Klarte ikkje å leggja til CD-en
|
|
2008-12-20 |
Kunne ikkje leggja til CD-en
|
|
11. |
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
2011-03-20 |
Det oppstod ein feil under lesing av CD-en, oppgraderinga vert avbroten. Dette lyt rapporterast som ein feil, dersom dette er ein gyldig Ubuntu-CD.
Feilmeldinga var:
"%s"
|
|
2008-12-20 |
Det oppstod ein feil under lesing av CD-en, oppgraderinga vert avbrote. Dette bør rapporterast som ein feil dersom dette er ein gyldig Ubuntu-CD.
Feilmeldinga var:
"%s"
|
|
13. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2011-03-20 |
Pakken '%s' er øydelagd, og lyt leggjast inn på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Vil du fjerna pakken no og halda fram?
Pakkene '%s' er ødelagde, og lyt leggjast inn på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Vil du fjerna pakkene no og halda fram?
|
|
14. |
The server may be overloaded
|
|
2011-03-20 |
Tenaren kan vera oppteken
|
|
16. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2011-03-20 |
Systemet ditt inneheld øydelagde pakkar som ikkje kunne reparerast med denne programvara. Reparer dei med synaptic eller apt-get før du held fram.
|
|
17. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
2011-03-20 |
Eit problem som ikkje kan løysast automatisk oppstod medan oppgraderinga vart førebudd:
%s
Dette kan vera årsakene:
* Oppgradering til ei tidleg utgåve (før-utgåva) av ein Ubuntu-versjon
* Bruken av den noverande før-utgavå av ein Ubuntu-versjon
* Uoffisielle programpakkar som ikkje kjem frå Ubuntu
|
|
20. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2011-03-20 |
Klarte ikkje å førebu oppgraderinga
|
|
21. |
Error authenticating some packages
|
|
2011-03-20 |
Klarte ikkje å stadfesta identiteten åt somme pakkar
|
|
23. |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
2011-03-20 |
Pakken '%s' er merkt for fjerning, men er i svartelista for fjerning.
|
|
24. |
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
2011-03-20 |
Den nødvendige pakken «%s» er merkt for fjerning.
|
|
25. |
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
2011-03-20 |
Freistar å installera den svartelista versjon '%s'
|
|
26. |
Can't install '%s'
|
|
2011-03-20 |
Kan ikkje installera '%s'
|
|
28. |
Can't guess meta-package
|
|
2011-03-20 |
Klarte ikkje å gjetta på meta-pakke
|
|
29. |
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2011-03-20 |
Systemet ditt inneheld ingen av pakkane ubuntu-desktop, kubuntu-desktop eller edubuntu-desktop og det var ikkje mogeleg å finna ut kva ubuntu-versjon du brukar.
Installer ein av desse pakkane ved å bruka synaptic eller apt-get før du fortset.
|
|
32. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2011-03-20 |
Dette tyder vanlegvis på at eit anna pakkehandsamingsprogram (slik som apt-get eller aptitude) køyrer. Avslutt det programmet først.
|
|
33. |
Upgrading over remote connection not supported
|
|
2011-03-20 |
Å oppgradera over fjerntilkobling er ikkje støtta
|
|
34. |
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.
The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
2011-03-20 |
Du køyrer oppgraderinga over ei ssh-tilkopling med grensesnitt som ikkje støttar dette. Freist ei oppgradering i tekstmodus med 'do-release-upgrade'.
Oppgraderinga vil no avbrytast. Prøv utan ssh.
|
|
36. |
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
2011-03-20 |
Denne økta køyrer over ssh. Det er ikkje tilrådd å oppgradera på denne måten, sia systemet vanskeleg let seg retta opp att ved feil.
Viss du held fram, vil ei ekstra ssh-teneste bli starta på port '%s'.
Ønskjer du å halda fram?
|