Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 203 results
38.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2011-03-20
For å gjera gjenoppretting etter ein systemfeil lettare, vil ein ekstra sshd verta starta på port '%s'. Dersom noko går gale med ssh-en som køyrer, kan du framleis kopla til den nye.
39.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2011-03-20
Viss du sit bak ein brannmur, må du kanskje opna denne porten mellombels. Sia dette er potensielt farleg, vert det ikkje gjort automatisk. Du kan opna porten med t.d. '%s'
40.
Can not upgrade
2011-03-20
Klarte ikkje å oppgradera
41.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2011-03-20
Å oppgradera frå «%s» til «%s» er ikkje støtta av dette verktøyet.
42.
Sandbox setup failed
2011-03-20
Sandkasseoppsett var mislukka
43.
It was not possible to create the sandbox environment.
2011-03-20
Klarte ikkje å oppretta sandkassemiljøet.
45.
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
2011-03-20
Denne oppgraderinga køyrer i sandkasse-modus (test-modus). Alle endringar vert skrivne til «%s», og vert fjerna ved neste omstart.
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2011-03-20
Oppgraderingsystemet kan bruka internett til å installera dei nyaste oppdateringane under oppgraderinga. Har du internettsamband er dette sterkt tilrådd. Oppgraderinga vil ta lenger tid, men systemet vil vera heilt oppdatert når oppgraderinga er ferdig. Du kan velja ikkje å gjera dette, men du bør installera dei siste oppdateringane så fort som mogleg etter oppgraderinga. Svarar du «nei» her, vert ikkje nettet brukt i det heile.
53.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2011-03-20
Det vart ikkje funne tenarar for oppgradering i arkivinformasjonen din. Dette kan skje om du køyrer ein intern tenar eller viss tenarlista er utdatert. Vil du skriva om «sources.list»? Om du vel «Ja» her, så vert alle oppføringane frå «%s» til «%s» oppdaterte. Vel du «Nei», vert oppdateringa avbroten.
54.
Generate default sources?
2011-03-20
Vil du oppretta standardkjelder?
55.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2011-03-20
Ingen gyldige oppføringar for «%s» vart funne i «sources.list». Skal standardoppføringar for «%s» leggjast til? Vel du «Nei», vert oppgraderinga avbroten.
58.
Third party sources disabled
2011-03-20
Tredjepartskjelder er deaktiverte
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2011-03-20
Somme tredjeparts pakkekjelder verkar ikkje lenger. Du kan halda fram med å bruka dei etter oppdateringa gjennom «Eigenskapar for programvare» eller med Synaptic.
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2011-03-20
Pakken «%s» er ufullstendig og må installerast på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Installer pakken på nytt manuelt, eller fjern han frå systemet.
Pakkane «%s» er ufullstendige og må installerast på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Installer pakkane på nytt manuelt, eller fjern dei frå systemet.
66.
Calculating the changes
2011-03-20
Reknar ut endringane
67.
Do you want to start the upgrade?
2011-03-20
Vil du starta oppdateringa?
69.
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2011-03-20
Oppgraderinga vil no bli avbroten, og det opphavlege systemet vil verta atterreist. Du kan venda tilbake til oppgraderinga når som helst.
70.
Could not download the upgrades
2011-03-20
Klarte ikkje å lasta ned oppgraderingane
74.
Could not install the upgrades
2011-03-20
Klarte ikkje å installera oppgraderingane
78.
Remove obsolete packages?
2011-03-20
Ønskjer du å fjerna utdaterte pakkar?
82.
Required depends is not installed
2011-03-20
Nødvendige avhengnader er ikkje installerte
83.
The required dependency '%s' is not installed.
2011-03-20
Den nødvendige avhengnaden "%s" er ikkje installert.
84.
Checking package manager
2011-03-20
Sjekkar pakkehandsamaren
85.
Preparing the upgrade failed
2011-03-20
Klarte ikkje å førebu oppgraderinga
87.
Getting upgrade prerequisites failed
2011-03-20
Klarte ikkje å lasta ned oppgraderingskrava
90.
Failed to add the cdrom
2011-03-20
Klarte ikkje å leggja til CD-en
91.
Sorry, adding the cdrom was not successful.
2011-03-20
Beklagar, å leggja til CD-en var mislukka.
97.
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
2011-03-20
Oppgraderinga er ferdig, men nokre feil dukka opp under prosessen.
98.
Searching for obsolete software
2011-03-20
Søkjer etter utdatert programvare
102.
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
2011-03-20
Systemet ditt brukar «evms» for å handsama dataområde i «/proc/mounts». «evms»-programvaren er ikkje lenger støtta, slå henne av og køyr oppgraderinga på nytt.
105.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2011-03-20
Å oppgradera kan redusera skrivebordseffekter, samt ytinga i spel og andre grafikkintensive program.
106.
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04 LTS. Do you want to continue?
2011-03-20
Datamaskina brukar NVIDIA «nvidia»-grafikkdrivaren. Ingen tilgjengelege versjonar av denne drivaren verkar med skjermkortet ditt i Ubuntu 10.04 LTS. Vil du halda fram?
113.
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first. Are you sure you want to continue?
2011-03-20
Systemet ditt ser ut til å vera i eit virtualisert miljø utan oppstartsprogram (init), til dømes Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS fungerer ikkje i slike miljø, og krev ei oppdatering av innstillingane i den virtuelle maskina først. Er du sikker på at du vil halda fram?
115.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2011-03-20
Bruk den oppgjevne stien til å søkja etter ei CD-plate med pakkar som kan oppgraderast
118.
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
2011-03-20
Gjennomfør berre ei delevis oppgradering (inga omskriving av sources.list)
119.
Disable GNU screen support
2011-03-20
Skru av GNU-skjermstøtte
120.
Set datadir
2011-03-20
Vel datamappe
121.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2011-03-20
Sett '%s' i stasjonen '%s'
129.
The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working state. Please consider submitting a bug report about it.
2011-03-20
Oppgraderinga vil halda fram, men pakken «%s» vil kanskje ikkje fungera. Vurder å senda inn ei feilmelding om dette.
130.
Replace the customized configuration file '%s'?
2011-03-20
Vil du erstatta den egendefinerte oppsettsfila "%s"?
131.
You will lose any changes you have made to this configuration file if you choose to replace it with a newer version.
2011-03-20
Du vil mista forandringar du har gjort i denne konfigurasjonsfila om du vel å byte den ut med ein nyare versjon.
133.
A fatal error occurred
2011-03-20
Ein kritisk feil oppstod
2008-10-11
Ein uopprettlig feil oppstod
2008-09-03
134.
Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted. Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
2011-03-20
Rapporter dette som ein feil (om du ikkje allereie har gjort det), og inkluder filene /var/log/dist-upgrade/main.log og /var/log/dist-upgrade/apt.log i rapporten. Oppgraderinga er avbroten. Den opphavlege sources.list er lagra i /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
135.
Ctrl-c pressed
2011-03-20
Ctrl + C trykt
137.
To prevent data loss close all open applications and documents.
2011-03-20
For å hindra tap av data, bør du lukke alle program og dokument.
151.
<<< Hide Terminal
2011-03-20
<<< Gøym terminal
160.
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
2011-03-20
<b><big>Start systemet på ny for å fullføra oppgraderinga</big></b>
162.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
2011-03-20
<b><big>Vil du avbryte den køyrande oppgraderinga?</big></big> Systemet kan verta ubrukeleg viss du avbryt oppgraderinga. Det er sterkt tilrådd å fullføra oppgraderinga.