|
100.
|
|
|
The partial upgrade was completed.
|
|
|
|
부분 업그레이드를 완료했습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1761
|
|
101.
|
|
|
evms in use
|
|
|
|
evms 사용 중
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:202
|
|
102.
|
|
|
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
|
|
|
|
이 시스템은 /proc/mounts 안에 'evms' 볼륨 매니저를 사용하고 있습니다. 'evms'은 더 이상 지원되지 않으므로, 종료 후 업그레이드를 다시 실행하십시오.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:203
|
|
103.
|
|
|
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.04.
|
|
|
|
사용 중인 그래픽 카드가 우분투 11.04 버전을 완전히 지원하지 않을 수 있습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:508
|
|
104.
|
|
|
The support in Ubuntu 11.04 for your intel graphics hardware is limited and you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue with the upgrade?
|
|
|
|
사용 중인 인텔 그래픽 하드웨어를 우분투 11.04 버전에서 사용하는 경우 기능 상의 제약이 있을 수 있으며 업그레이드 후 문제가 발생할 수 있습니다. 업그레이드를 계속하시겠습니까?
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:510
|
|
105.
|
|
|
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
|
|
업그레이드로 인해 데스크탑 효과나 게임, 그래픽 관련 프로그램의 성능이 줄어들 수 있습니다.
|
|
Translated by
Jihui Choi
|
|
Reviewed by
Bundo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:520
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:548
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:575
|
|
106.
|
|
|
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04 LTS.
![](/@@/translation-newline)
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
이 컴퓨터는 현재 NVIDIA사의 'nvidia' 그래픽 드라이버를 사용하고 있습니다. 이 드라이버는 우분투 10.04 LTS을 지원하는 버전이 없습니다. ![](/@@/translation-newline)
계속 진행하시겠습니까?
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:524
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:552
|
|
107.
|
|
|
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS.
![](/@@/translation-newline)
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
이 컴퓨터는 현재 AMD사의 'fglrx' 그래픽 드라이버를 사용하고 있습니다. 이 드라이버는 우분투 10.04 LTS을 지원하는 버전이 없습니다. ![](/@@/translation-newline)
계속 진행하시겠습니까?
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:579
|
|
108.
|
|
|
No i686 CPU
|
|
|
|
i686 CPU 아님
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:609
|
|
109.
|
|
|
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
|
|
현 시스템은 i586 호환 CPU가 아니거나, 'cmov' 기능이 없는 CPU를 사용하고 있습니다. 모든 패키지는 최소 i686 호환 CPU가 필요합니다. 현 시스템에서 새로운 우분투 버전으로 업그레이드 할 수 없습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:610
|