Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151169 of 169 results
304.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2008-10-20
Scaricamento dell'elenco dei cambiamenti non riuscito. Verificare la connessione a Internet.
305.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2009-03-23
L'elenco cambiamenti non contiene alcuna variazione rilevante. Consultare http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog finché i cambiamenti non sono disponibili o riprovare più tardi.
306.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2008-10-08
L'elenco dei cambiamenti non è ancora disponibile. Utilizzare http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog finché le modifiche non saranno disponibili oppure riprovare più tardi.
2008-09-03
307.
Failed to detect distribution
2008-10-08
Identificazione della distribuzione non riuscita
308.
A error '%s' occurred while checking what system you are using.
2008-09-03
311.
Proposed updates
2006-09-04
Aggiornamenti proposti
314.
Other updates
2006-09-04
Altri aggiornamenti
315.
<b><big>You must check for updates manually</big></b> Your system does not check for updates automatically. You can configure this behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab.
2008-03-08
<b><big>È necessario controllare gli aggiornamenti manualmente</big></b> Il controllo automatico della disponibilità di aggiornamenti non è attivo. È possibile configurare questo comportamento in <i>Sorgenti software</i> nella scheda <i>Aggiornamenti</i>.
325.
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2009-10-25
Eseguire un avanzamento di versione parziale per installare più aggiornamenti possibile. Le cause possono essere: * Un avanzamento precedente non completato * Problemi con alcuni programmi installati * Pacchetti software non ufficiali non forniti da Ubuntu * Normali cambiamenti di una versione pre-rilascio di Ubuntu
326.
Show progress of individual files
2008-03-08
Mostra avanzamento dei singoli file
328.
U_pgrade
2008-03-13
_Esegui avanzamento
329.
Update Manager
2006-04-12
Gestore degli aggiornamenti
333.
_Hide this information in the future
2006-04-12
_Non mostrare più queste informazioni
347.
Show version and exit
2007-10-26
Mostra la versione ed esce
351.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2008-10-08
Usa l'ultima versione proposta del sistema di avanzamento di versione
357.
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
2008-02-04
Tentativo di avanzamento all'ultimo rilascio usando lo strumento di avanzamento da $distro-proposed
358.
Run in a special upgrade mode. Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
2008-02-04
Eseguire in modalità speciale di avanzamento. Attualmente sono supportati «desktop» per un avanzamento normale di sistemi desktop e «server» per sistemi server.
363.
No new release found
2007-04-04
Nessun nuovo rilascio trovato