|
59.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Zure 'sources.list' fitxategiko hirugarrengoen sarrera batzuk ezgaitu dira. Berriro gaitu ditzakezu bertsio-berritzearen ondoren, 'software-properties' tresna edo zure pakete-kudeatzailea erabiliz.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
|
|
60.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Paketea egoera ezegonkorrean
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
Paketeak egoera ezegonkorrean
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
|
|
61.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
'%s' paketearen egoera ezegonkorra da eta berriz instalatu behar da, baina ezin da bere artxiboa aurkitu. Instalatu pakete hori eskuz edo ezabatu sistematik.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
'%s' paketeen egoera ezegonkorra da eta berriz instalatu behar dira, baina ezin dira haien artxiboak aurkitu. Instalatu pakete horiek eskuz edo ezabatu sistematik.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
|
|
62.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Errorea eguneraketan
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
63.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Arazo bat gertatu da eguneraketan zehar. Gehienetan sareko arazoren baten ondorio izaten da, egiaztatu ezazu zure sare-konexioa eta saiatu berriro.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
|
|
64.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Ez dago behar beste leku libre diskoan
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|
|
65.
|
|
|
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
Eguneraketa bertan behera gelditu da. Eguneraketak %s libre behar ditu '%s' diskoan. Utzi libre gutxienez beste %s '%s' diskoan. Hustu zakarrontzia eta ezabatu aurreko instalazioetako fitxategiak 'sudo apt-get clean' erabiliz.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Larreategi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:867
|
|
66.
|
|
|
Calculating the changes
|
|
|
calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
do the dist-upgrade
|
|
|
|
Aldaketak kalkulatzen
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1677
|
|
67.
|
|
|
Do you want to start the upgrade?
|
|
|
ask the user
|
|
|
|
Bertsio-berritzea abiarazi nahi al duzu?
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:928
|
|
68.
|
|
|
Upgrade canceled
|
|
|
|
Bertsio-berritzea ezeztatuta
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:994
|