|
105.
|
|
|
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
|
|
Абнаўленне можа выклікаць зніжэнне якасці эфектаў рабочага стала і прадукцыйнасці ў гульнях і праграмах, якія актыўна выкарыстоўваюць графіку.
|
|
Translated and reviewed by
Soltan Dzmitry
|
In upstream: |
|
Абнаўленне можа выклікаць зніжэнне якасці эфектаў працоўнага стала і прадукцыйнасці ў гульнях і праграмах, што актыўна выкарыстоўваюць графіку.
|
|
|
Suggested by
Soltan Dzmitry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:520
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:548
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:575
|
|
106.
|
|
|
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
На гэтым кампутары выкарыстоўваюцца драйвера NVIDIA. Няма даступных версій гэтых драйвераў, якія працавалі бы з Вашай відэакарткай у Ubuntu 10.04 LTS
Працягнуць?
|
|
Translated by
Soltan Dzmitry
|
|
Reviewed by
Soltan Dzmitry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:524
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:552
|
|
107.
|
|
|
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
На гэтым кампутары выкарыстоўваюцца драйвера AMD 'fglrx'. Няма даступных версій гэтых драйвераў, якія працавалі бы з Вашым абсталяваннем ва 10.04 LTS
Працягнуць?
|
|
Translated by
Soltan Dzmitry
|
|
Reviewed by
Soltan Dzmitry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:579
|
|
108.
|
|
|
No i686 CPU
|
|
|
|
Няма i686-сумяшчальнага працэсара
|
|
Translated by
Soltan Dzmitry
|
|
Reviewed by
Soltan Dzmitry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:609
|
|
109.
|
|
|
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
|
|
Ваша сістэма выкарыстоўвае i568-сумяшчальны працэсар, альбо працэсар у якім няма пашырэння «cmov». Усе пакеты былі сабраныя з аптымізацыяй пад архітэктуру i686 і вышэй. Абнавіць вашу сістэму да новай версіі Ubuntu на гэтым кампутары не атрымаецца.
|
|
Translated and reviewed by
Soltan Dzmitry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:610
|
|
110.
|
|
|
No ARMv6 CPU
|
|
|
|
Няма працэсара ARMv6
|
|
Translated and reviewed by
Mikola Tsekhan
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:646
|
|
111.
|
|
|
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
|
|
Ваша сістэма выкарыстоўвае працэсар архітэктуры ARM, старэйшы за архітэктуру ARMv6. Усе пакеты ў karmic былі пабудаваныя з аптымізацыяй пад архітэктуру ARMv6 і вышэй. Вашу сістэму немагчыма абнавіць да новага рэлізу Ubuntu з бягучым апаратным забеспячэннем.
|
|
Translated and reviewed by
Soltan Dzmitry
|
In upstream: |
|
Ваша сістэма выкарыстоўвае працэсар архітэктуры ARM, старэйшы за архітэктуру ARMv6. Усе пакункі ў karmic былі пабудаваны з аптымізацыяй пад архітэктуру ARMv6 і вышэй. Вашу сістэму немагчыма абнавіць да новага рэлізу Ubuntu з бягучым апаратным забеспячэннем.
|
|
|
Suggested by
Soltan Dzmitry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:647
|
|
112.
|
|
|
No init available
|
|
|
|
Служба init недаступна
|
|
Translated and reviewed by
Mikola Tsekhan
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:667
|
|
113.
|
|
|
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first.
Are you sure you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Падобна на тое, што Ваша сістэма з'яўляецца віртуалізаваным асяроддзем без службы init, напрыклад Linux-VServer.
Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?
|
|
Translated by
Soltan Dzmitry
|
|
Reviewed by
Soltan Dzmitry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:668
|
|
114.
|
|
|
Sandbox upgrade using aufs
|
|
|
|
Абнаўленне ў бяспечным асяроддзі з дапамогай aufs
|
|
Translated by
Soltan Dzmitry
|
|
Reviewed by
Soltan Dzmitry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:63
|