Translations by Michael Moroni
Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
30. |
File Sync error.
|
|
2011-07-05 |
Eraro de dosiersinkronigado.
|
|
2011-03-16 |
Dosiersinkronigado eraris.
|
|
31. |
File Sync is up-to-date.
|
|
2011-07-05 |
Dosiersinkronigado ĝisdatigas.
|
|
2011-03-16 |
Dosiersinkronigado ĝisdatas.
|
|
32. |
Restart
|
|
2011-03-16 |
Restarti
|
|
33. |
Restart the file sync service
|
|
2011-03-16 |
Restarti la dosiersinkronigan servon
|
|
34. |
File Sync
|
|
2011-03-16 |
Dosiersinkronigado
|
|
35. |
Start
|
|
2011-03-16 |
Starti
|
|
36. |
Start the file sync service
|
|
2011-03-16 |
Starti la dosiersinkronigan servon
|
|
37. |
File Sync starting...
|
|
2011-03-16 |
Dosiersinkronigado komencantas...
|
|
38. |
Stop
|
|
2011-03-16 |
Haltigi
|
|
39. |
Stop the file sync service
|
|
2011-03-16 |
Haltigi la dosiersinkronigan servon
|
|
40. |
File Sync is stopped.
|
|
2011-03-16 |
Dosiersinkronigado haltigitas.
|
|
41. |
File Sync in progress...
|
|
2011-03-16 |
Dosiersinkronigado agantas...
|
|
42. |
%(free_space)s available storage
|
|
2011-03-24 |
%(free_space)s da disponebla spaco
|
|
43. |
Hi %(user_display_name)s
|
|
2011-08-11 |
Saluton %(user_display_name)s
|
|
44. |
You need to install the package <i>%(package_name)s</i> in order to enable more sync services.
|
|
2011-07-05 |
Instalo de la pakaĵo <i>%(package_name)s</i> necesas por enŝalti multe pli da sinkronigservoj
|
|
2011-03-16 |
Vi bezonas instali la pakaĵon <i>%(package_name)s</i> por aktivigi multajn pli sinkronigservojn
|
|
45. |
Install the %(plugin_name)s for the sync service: %(service_name)s
|
|
2011-07-05 |
Instali %(plugin_name)s por la sinkronigadservo: %(service_name)s
|
|
2011-04-20 |
Instali la %(plugin_name)s por la sinkronigadservo: %(service_name)s
|
|
46. |
Installation of <i>%(package_name)s</i> in progress
|
|
2011-04-20 |
Instalado de <i>%(package_name)s</i> progresanta
|
|
47. |
Loading...
|
|
2011-07-05 |
Ŝarĝanta...
|
|
2011-03-16 |
Ŝarganta...
|
|
48. |
%(app_name)s Control Panel
|
|
2011-03-16 |
Kontrolpanelo de %(app_name)s
|
|
49. |
My folders
|
|
2011-03-16 |
Miaj dosierujoj
|
|
50. |
[unknown user name]
|
|
2011-03-16 |
[nekonata uzantnomo]
|
|
51. |
Purchased Music
|
|
2011-03-16 |
Aĉetita muziko
|
|
52. |
An internet connection is required to join or sign in to %(app_name)s.
|
|
2011-03-16 |
Interreta konekto necesas por aliĝi aŭ registriĝi al %(app_name)s.
|
|
53. |
No devices to show.
|
|
2011-03-16 |
Neniuj montrendaj aparatoj.
|
|
54. |
No folders to show.
|
|
2011-03-16 |
Neniuj montrendaj dosierujoj
|
|
55. |
There is no Ubuntu One pairing record.
|
|
2011-07-05 |
Estas neniu parigo de rikordoj por Ubuntu Unu.
|
|
56. |
%(percentage)s used
|
|
2011-08-11 |
%(percentage)s uzata
|
|
57. |
Using %(used)s of %(total)s (%(percentage).0f%%)
|
|
2011-03-16 |
Uzanta %(used)s el %(total)s (%(percentage).0f%%)
|
|
58. |
%(used)s of %(total)s
|
|
2011-08-11 |
%(used)s el %(total)s
|
|
59. |
Manage the sync services
|
|
2011-03-16 |
Mastrumi sinkronigservojn
|
|
60. |
Enable the sync services for this computer.
|
|
2011-07-05 |
Enŝalti la sinkronigservojn por ĉi tiu komputilo.
|
|
2011-03-16 |
Aktivigi la sinkronigservojn por ĉi tiu komputilo.
|
|
61. |
Manage the shares offered to others
|
|
2011-04-20 |
Mastrumi la kunhavojn, oferitaj al aliuloj
|
|
62. |
Manage permissions for shares made to other users.
|
|
2011-07-05 |
Mastrumi permesojn pri kunhavigoj faritaj de aliaj uzantoj.
|
|
2011-03-24 |
Mastrumi permesojn por kunhavoj faritaj de aliaj uzantoj.
|
|
63. |
<i>%(package_name)s</i> was successfully installed
|
|
2011-03-16 |
<i>%(package_name)s</i> estis sukcese instalita
|
|
64. |
Sync locally?
|
|
2011-04-20 |
Ĉu loke sinkronigi?
|
|
65. |
Value could not be retrieved.
|
|
2011-03-24 |
Valoro ne obteneblas.
|
|
66. |
Unknown error
|
|
2011-04-20 |
Nekonata eraro
|
|
67. |
<b>Personal details</b>
|
|
2011-03-16 |
<b>Personaj detaloj</b>
|
|
68. |
<b>Your services</b>
|
|
2011-03-16 |
<b>Viaj servoj</b>
|
|
69. |
Buy storage and plans
|
|
2011-04-20 |
Aĉeti memoron kaj planojn
|
|
70. |
Edit account details
|
|
2011-03-16 |
Redakti kontajn detalojn
|
|
71. |
KiB/s
|
|
2011-03-16 |
KiB/s
|
|
72. |
Limit file sync bandwidth usage
|
|
2011-04-20 |
Limigi bendlarĝan uzadon por la dosiersinkronigado
|