Translations by Michael Moroni

Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 130 results
30.
File Sync error.
2011-07-05
Eraro de dosiersinkronigado.
2011-03-16
Dosiersinkronigado eraris.
31.
File Sync is up-to-date.
2011-07-05
Dosiersinkronigado ĝisdatigas.
2011-03-16
Dosiersinkronigado ĝisdatas.
32.
Restart
2011-03-16
Restarti
33.
Restart the file sync service
2011-03-16
Restarti la dosiersinkronigan servon
34.
File Sync
2011-03-16
Dosiersinkronigado
35.
Start
2011-03-16
Starti
36.
Start the file sync service
2011-03-16
Starti la dosiersinkronigan servon
37.
File Sync starting...
2011-03-16
Dosiersinkronigado komencantas...
38.
Stop
2011-03-16
Haltigi
39.
Stop the file sync service
2011-03-16
Haltigi la dosiersinkronigan servon
40.
File Sync is stopped.
2011-03-16
Dosiersinkronigado haltigitas.
41.
File Sync in progress...
2011-03-16
Dosiersinkronigado agantas...
42.
%(free_space)s available storage
2011-03-24
%(free_space)s da disponebla spaco
43.
Hi %(user_display_name)s
2011-08-11
Saluton %(user_display_name)s
44.
You need to install the package <i>%(package_name)s</i> in order to enable more sync services.
2011-07-05
Instalo de la pakaĵo <i>%(package_name)s</i> necesas por enŝalti multe pli da sinkronigservoj
2011-03-16
Vi bezonas instali la pakaĵon <i>%(package_name)s</i> por aktivigi multajn pli sinkronigservojn
45.
Install the %(plugin_name)s for the sync service: %(service_name)s
2011-07-05
Instali %(plugin_name)s por la sinkronigadservo: %(service_name)s
2011-04-20
Instali la %(plugin_name)s por la sinkronigadservo: %(service_name)s
46.
Installation of <i>%(package_name)s</i> in progress
2011-04-20
Instalado de <i>%(package_name)s</i> progresanta
47.
Loading...
2011-07-05
Ŝarĝanta...
2011-03-16
Ŝarganta...
48.
%(app_name)s Control Panel
2011-03-16
Kontrolpanelo de %(app_name)s
49.
My folders
2011-03-16
Miaj dosierujoj
50.
[unknown user name]
2011-03-16
[nekonata uzantnomo]
51.
Purchased Music
2011-03-16
Aĉetita muziko
52.
An internet connection is required to join or sign in to %(app_name)s.
2011-03-16
Interreta konekto necesas por aliĝi aŭ registriĝi al %(app_name)s.
53.
No devices to show.
2011-03-16
Neniuj montrendaj aparatoj.
54.
No folders to show.
2011-03-16
Neniuj montrendaj dosierujoj
55.
There is no Ubuntu One pairing record.
2011-07-05
Estas neniu parigo de rikordoj por Ubuntu Unu.
56.
%(percentage)s used
2011-08-11
%(percentage)s uzata
57.
Using %(used)s of %(total)s (%(percentage).0f%%)
2011-03-16
Uzanta %(used)s el %(total)s (%(percentage).0f%%)
58.
%(used)s of %(total)s
2011-08-11
%(used)s el %(total)s
59.
Manage the sync services
2011-03-16
Mastrumi sinkronigservojn
60.
Enable the sync services for this computer.
2011-07-05
Enŝalti la sinkronigservojn por ĉi tiu komputilo.
2011-03-16
Aktivigi la sinkronigservojn por ĉi tiu komputilo.
61.
Manage the shares offered to others
2011-04-20
Mastrumi la kunhavojn, oferitaj al aliuloj
62.
Manage permissions for shares made to other users.
2011-07-05
Mastrumi permesojn pri kunhavigoj faritaj de aliaj uzantoj.
2011-03-24
Mastrumi permesojn por kunhavoj faritaj de aliaj uzantoj.
63.
<i>%(package_name)s</i> was successfully installed
2011-03-16
<i>%(package_name)s</i> estis sukcese instalita
64.
Sync locally?
2011-04-20
Ĉu loke sinkronigi?
65.
Value could not be retrieved.
2011-03-24
Valoro ne obteneblas.
66.
Unknown error
2011-04-20
Nekonata eraro
67.
<b>Personal details</b>
2011-03-16
<b>Personaj detaloj</b>
68.
<b>Your services</b>
2011-03-16
<b>Viaj servoj</b>
69.
Buy storage and plans
2011-04-20
Aĉeti memoron kaj planojn
70.
Edit account details
2011-03-16
Redakti kontajn detalojn
71.
KiB/s
2011-03-16
KiB/s
72.
Limit file sync bandwidth usage
2011-04-20
Limigi bendlarĝan uzadon por la dosiersinkronigado