Translations by Michael Moroni

Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 130 results
~
Enable Bookmarks Sync
2011-07-05
Enŝalti sinkronigadon de legnosignoj
~
Files Anywhere <span foreground="#909090">Backup and access your files from Ubuntu, Windows, Web or Mobile</span>
2011-07-05
Dosieroj ĉie <span foreground="#909090">Sekurkopiu kaj atingu dosierojn de Ubuntu, Vindozo, rete aŭ poŝe</span>
~
<span font_size="small">Bookmarks sync works with Firefox</span>
2011-07-05
<span font_size="small">Legosigna sinkronigado funkcias per Fajrfokso</span>
~
Stay Productive <span foreground="#909090">Keep your Firefox bookmarks and Tomboy notes synced</span>
2011-07-05
Restu vi produktema <span foreground="#909090">Mantenu sinkronigitajn la legosignojn de Fajrfokso kaj la notojn de Tomboy</span>
~
Firefox extension
2011-07-05
Fajrfoksa etendaĵo
~
Evolution plug-in
2011-07-05
Evolutia kromprogramo
~
Always in sync!
2011-07-05
Ĉiam sinkronigu!
~
Stay Productive <span foreground="#909090">Keep your Firefox bookmarks and Tomboy notes synced</span>
2011-07-05
Restu vi produktema <span foreground="#909090">Mantenu sinkronigitajn la legosignojn de Fajrfokso kaj Tomboy</span>
~
<span font_size="small">Bookmarks sync works with Firefox</span>
2011-04-20
<span font_size="small">Legosigna sinkronigado funkcias per Fajrovulpo</span>
~
Files Anywhere <span foreground="#909090">Backup and access your files from Ubuntu, Windows, Web or Mobile</span>
2011-04-20
Dosieroj ĉie <span foreground="#909090">Sekurkopii kaj atingi dosierojn de Ubuntu, Vindozo, rete aŭ poŝe</span>
~
<span foreground="#909090">2GB of free storage</span>
2011-04-20
<span foreground="#909090">2GB da libera memoro</span>
~
Evolution plug-in
2011-04-20
Evolution-kromprogramo
~
Firefox extension
2011-03-27
Fajrovulpa etendaĵo
~
Always in sync!
2011-03-16
Ĉiam sinkronigi!
~
Enable Bookmarks Sync
2011-03-16
Aktivigi sinkronigadon de legnosignoj
~
Configure and manage your Ubuntu One account
2011-03-16
Agordi kaj administri vian konton de Ubuntu One
1.
Always in sync
2011-08-13
Ĉiam sinkroniganta
2.
Connect to Ubuntu One
2011-03-16
Konekti al Ubuntu Unu
4.
There was a problem while retrieving the credentials.
2011-07-05
Problemo okazis dum reakirado de akreditaĵoj.
5.
View your personal details and service summary
2011-07-05
Vidu viajn personajn detalojn kaj servan resumon
2011-04-20
Vidi viajn personajn detalojn kaj servan resumon
6.
Welcome to Ubuntu One!
2011-03-16
Bonvenon al Ubuntu Unu!
7.
The information could not be retrieved. Maybe your internet connection is down?
2011-07-05
La informoj ne riceveblas. Ĉu eble via retkonekto ne funkcias?
9.
Are you sure you want to remove this device from Ubuntu One?
2011-07-05
Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun aparaton el Ubuntu Unu?
2011-03-16
Ĉu vi certas, ke vi volas removi ĉi tiun aparaton el Ubuntu Unu?
10.
The device could not be removed.
2011-07-05
La aparato ne povus esti forigita
2011-07-05
La aparato ne povus esti demetita
2011-03-16
La aparato ne povus esti removita
11.
Manage devices registered with your personal cloud
2011-06-16
Mastrumi registritajn apatatojn per via persona nubo
12.
The devices connected with your personal cloud are listed below.
2011-06-16
La konektitaj aparatoj al via persona nubo estas listigitaj malsupre.
13.
Explore
2011-08-11
Foliumi
14.
<i>%(package_name)s</i> could not be installed
2011-07-05
<i>%(package_name)s</i> ne povis esti instalita
2011-03-16
<i>%(package_name)s</i> ne povus esti instalita
15.
Sync another folder with your cloud
2011-08-11
Sinkronigi alian dosierujon kun via nubo
16.
The chosen directory "%(folder_path)s" is not valid. Please choose a folder inside your "%(home_folder)s" directory, and not overlapping with any existing cloud folder.
2011-08-11
La elektita dosierujo "%(folder_path)s" ne validas. Bonvolu elekti dosierujon en via dosierujo "%(home_folder)s" kaj ne kovranta parte alian ekzistantan nubdosierujon.
17.
My personal folders
2011-08-13
Miaj personaj dosierujoj
18.
Shared by %(other_user_display_name)s
2011-08-11
Kunhavigita de %(other_user_display_name)s
19.
The contents of your cloud folder will be merged with your local folder "%(folder_path)s" when subscribing. Do you want to subscribe to this cloud folder?
2011-06-16
La enhavoj de via nubdosierujo estos kunigita kun via loka dosierujo "%(folder_path)s" kiam subskribanta. Ĉu vi volas subskribi al ĉi tiu nubdosierujo?
20.
Manage your cloud folders
2011-06-16
Mastrumi viajn nubdosierujojn
21.
Select which folders from your cloud you want to sync with this computer
2011-07-05
Elektu kiujn dosierujojn el via nubo vi volas sinkronigi kun ĉi tiu komputilo
2011-03-24
Elekti kiujn dosierujojn el via nubo vi volas sinkronigi kun ĉi tiu komputilo
22.
Connect
2011-03-16
Konektiĝi
23.
Connect the file sync service with your personal cloud
2011-06-16
Konekti la dosiersinkronigadon al via persona nubo
24.
File Sync is disabled.
2011-03-16
Dosiersinkronigado malŝaltitas
25.
Disconnect
2011-03-16
Malkonektiĝi
26.
Disconnect the file sync service from your personal cloud
2011-06-16
Malkonekti la dosiersinkronigadon al via persona nubo
27.
File Sync is disconnected.
2011-03-16
Dosiersinkronigado malkonektitas.
28.
Enable
2011-03-16
Aktivigi
29.
Enable the file sync service
2011-07-05
Enŝalti la dosiersinkronigan servon
2011-03-16
Aktivigi la dosiersinkronigan servon