|
17.
|
|
|
Using the <a href="https://wiki.ubuntu.com/Lubuntu/ContactUs">wiki page</a>.
|
|
|
The url should not be translated
type: Content of: <div><div><div><li>
|
|
|
|
Usando a <a href="https://wiki.ubuntu.com/Lubuntu/ContactUs">páxina wiki</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Usando a <a href="https://wiki.ubuntu.com/Lubuntu/ContactUs">página wiki</a>.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/help.html:12
|
|
18.
|
|
|
On the mailing list, subscribe on <a href="https://launchpad.net/~lubuntu-desktop">the page</a>.
|
|
|
type: Content of: <div><div><div><li>
|
|
|
|
Na rolda de correo, suscribíndose na <a href="https://launchpad.net/~lubuntu-desktop">páxina</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Na rolda de correo, suscribíndose na <a href="https://launchpad.net/~lubuntu-desktop">página</a>.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/help.html:16
|
|
19.
|
|
|
On the IRC chan #lubuntu on irc.freenode.net.
|
|
|
type: Content of: <div><div><div><li>
|
|
|
|
Na canle IRC #lubuntu en irc.freenode.net.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/help.html:20
|
|
20.
|
|
|
The installation will finish soon. We hope you enjoy Lubuntu.
|
|
|
type: Content of: <div><div><div><p>
|
|
|
|
A instalación rematará en breve. Agardamos que goce con Lubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/help.html:24
|
|
21.
|
|
|
Chatting with your friends
|
|
|
type: Content of: <div><h1>
|
|
|
|
Converse cos seus amigos
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/im.html:1
|
|
22.
|
|
|
With <em>Pidgin</em>, you will be able to chat with your friends.
|
|
|
type: Content of: <div><div><div><p>
|
|
|
|
Con <em>Pidgin</em>, poderá conversar cos seus amigos.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/im.html:8
|
|
23.
|
|
|
Go to the menu, and click on Pidgin icon to connect to many services, such as Jabber, Google Talk or Windows Live.
|
|
|
type: Content of: <div><div><div><p>
|
|
|
|
Vaia ao menú e prema na icona de Pidgin para conectar a moitos servizos, como Jabber, Google Talk ou Windows Live.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/im.html:12
|
|
24.
|
|
|
More information on <a href="http://pidgin.im/">Pidgin website</a>.
|
|
|
type: Content of: <div><div><div><p>
|
|
|
|
Vexa máis información no <a href="http://pidgin.im/">sitio web de Pidgin</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/im.html:16
|
|
25.
|
|
|
Pidgin
|
|
|
type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
|
|
|
|
Pidgin
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:16
|
|
26.
|
|
|
Empathy IM
|
|
|
type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
|
|
|
|
MI Empathy
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
slideshows/lubuntu/slides/im.html:31
|