Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 48 results
11.
In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in person and over the Internet. There is also commercial support available through Canonical, its partners and approved companies. Learn more at <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
type: Content of: <div><div><ul><li>
(no translation yet)
Suggestions:
En plus de l'aide écrite détaillée, la communauté Kubuntu fournit une assistance technique gratuite en personne ou via Internet. Il existe également une assistance commerciale disponible par le biais de Canonical, de ses partenaires et d'entreprises agréées.
French ubiquity-slideshow-kubuntu in Ubuntu Oneiric package "ubiquity-slideshow-ubuntu" by YannUbuntu
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:8
12.
Let us know about your Kubuntu experience at <a href="http://www.ubuntu.com/community">ubuntu.com/community</a>!
type: Content of: <div><div><ul><li>
(no translation yet)
Suggestions:
Faites-nous part de votre expérience avec Kubuntu sur <a href="http://forum.kubuntu-fr.org/">le forum kubuntu-fr.org</a>[nbsp]!
French ubiquity-slideshow-kubuntu in Ubuntu Oneiric package "ubiquity-slideshow-ubuntu" by YannUbuntu
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:14
13.
Get involved and contribute to Kubuntu
type: Content of: <h1>
Impliquez-vous et contribuez à Kubuntu
Translated and reviewed by AO
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:1
14.
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
type: Content of: <div><div><ul><li>
La communauté Kubuntu consiste en un groupe d'individus formant l'une des meilleures équipes de la communauté du libre, travaillant sur divers aspects de la distribution, fournissant des conseils et du soutien technique, tout en aidant à promouvoir Kubuntu auprès d'une audience plus large.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
La communauté Kubuntu est un groupe d'individus constituant l'une des meilleures équipes dans le monde du logiciel libre. Ils travaillent sur divers aspects de la distribution, fournissent des conseils et de l'assistance technique et aident à promouvoir Kubuntu vers une audience plus large.
French ubiquity-slideshow-kubuntu in Ubuntu Oneiric package "ubiquity-slideshow-ubuntu" by Bruno
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:6
15.
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
type: Content of: <div><div><p>
Quel que soit votre niveau de compétence, s'impliquer et aider à modeler le futur de Kubuntu est facile, et vous êtes vivement invité à nous aider.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Quel que soit votre niveau de connaissances, il est facile de s'impliquer et d'aider à modeler le futur de Kubuntu. Votre aide sera plus que bienvenue.
French ubiquity-slideshow-kubuntu in Ubuntu Oneiric package "ubiquity-slideshow-ubuntu" by Bruno
Located in slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:19
16.
Look over <a href="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved">wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> and see where you might be able to help out. Remember, it is easy to get involved and the work you do will be seen by millions of people around the world.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Parcourez <a href="http://www.kubuntu-fr.org/contribuer-ubuntu-fr">www.kubuntu-fr.org/contribuer-ubuntu-fr</a> et voyez où vous pourriez nous aider. Souvenez-vous que s'impliquer est facile et que votre travail sera vu par des millions de personnes de par le monde.
Translated and reviewed by AO
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:14
17.
The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu.
type: Content of: <div><div><p>
L'installation finira bientôt. Nous espérons que vous apprécierez Kubuntu.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
L'installation est bientôt terminée. Nous espérons que vous apprécierez Kubuntu[nbsp]!
French ubiquity-slideshow-kubuntu in Ubuntu Oneiric package "ubiquity-slideshow-ubuntu" by YannUbuntu
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:20
18.
Organize, enjoy, and share your photos
type: Content of: <h1>
Organisez, profitez de vos photos et partagez-les
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Organisez, partagez et profitez de vos photos
French ubiquity-slideshow-kubuntu in Ubuntu Oneiric package "ubiquity-slideshow-ubuntu" by Sylvie Gallet
Organiser, partager et profiter de vos photos
French ubiquity-slideshow-kubuntu in Ubuntu Oneiric package "ubiquity-slideshow-ubuntu" by Bruno
Located in slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:1
19.
With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your photos.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Avec <em>Gwenview</em>, organiser et partager vos photos est aisé.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Avec <em>Gwenview</em>, il est très facile d'organiser et de partager vos photos.
French ubiquity-slideshow-kubuntu in Ubuntu Oneiric package "ubiquity-slideshow-ubuntu" by l.billon
Located in slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:5
20.
Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, PicasaWeb, and more.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Utilisez l'option Exportation pour copier vos photos sur un ordinateur distant, un iPod, une galerie photo HTML personnalisée, ou pour exporter vers des services tels que Flickr, SmugMug, PicasaWeb, et plus.
Translated and reviewed by AO
Located in slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:7
1120 of 48 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO.