Translations by mirek
mirek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
452. |
State changed from "%1$s" to "%2$s"
|
|
2008-10-20 |
Stav sa zmenil zo stavu "%1$s" na "%2$s"
|
|
453. |
Stopped
|
|
2008-10-20 |
Zastavený
|
|
454. |
%s %s started
|
|
2008-10-20 |
%s %s spustený
|
|
2008-03-26 | ||
455. |
Loaded %d torrents
|
|
2008-10-20 |
Počet načítaných torrentov je %d
|
|
456. |
Tracker warning: "%s"
|
|
2008-10-20 |
Varovanie trackera: "%s"
|
|
457. |
Tracker error: "%s"
|
|
2008-10-20 |
Chyba trackera: "%s"
|
|
461. |
Done
|
|
2008-10-20 |
Dokončený
|
|
462. |
Complete
|
|
2008-10-20 |
Úplne kompletný
|
|
463. |
Incomplete
|
|
2008-10-20 |
Nedokončený
|
|
464. |
Port Forwarding (UPnP)
|
|
2008-10-20 |
Presmerovanie portu (UPnP)
|
|
2008-03-26 | ||
465. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2008-10-20 |
Bolo nájdené zariadenie brány do internetu "%s"
|
|
2008-03-26 | ||
466. |
Local Address is "%s"
|
|
2008-10-20 |
Lokálna adresa je "%s"
|
|
2008-03-26 | ||
468. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2008-10-20 |
Zastavuje sa presmerovanie portu cez "%s", služba "%s"
|
|
2008-03-26 | ||
470. |
Port forwarding successful!
|
|
2008-10-20 |
Port forwarding úspešný!
|
|
2008-03-26 | ||
471. |
Not a regular file
|
|
2008-10-20 |
Nie je platný súbor
|
|
2008-03-26 | ||
472. |
Memory allocation failed
|
|
2008-10-20 |
Alokácia pamäte zlyhala
|
|
473. |
File "%s" is in the way
|
|
2008-10-20 |
Súbor "%s" je na ceste
|
|
2008-03-26 | ||
474. |
None
|
|
2008-10-28 |
Nič
|
|
2008-03-26 |
Žiadna
|
|
2008-03-25 |
Žiadna
|
|
475. |
Verifying torrent
|
|
2008-10-20 |
Kontrola torrentu
|
|
476. |
Queued for verification
|
|
2008-10-20 |
Zaradený do fronty na kontrolu
|