Translations by Mikola Tsekhan
Mikola Tsekhan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
240. |
Torrent Complete
|
|
2010-06-25 |
Тарэнт сьцягнуты
|
|
243. |
Torrent Added
|
|
2010-06-25 |
Тарэнт дададзены
|
|
244. |
Torrent files
|
|
2010-03-19 |
Файлы торэнту
|
|
246. |
Torrent Options
|
|
2010-03-19 |
Парамэтры торэнту
|
|
247. |
Mo_ve .torrent file to the trash
|
|
2010-03-19 |
Пера_несьці файл .torrent у сьметніцу
|
|
248. |
_Start when added
|
|
2010-03-19 |
_Запусьціць пасьля дадаваньня
|
|
249. |
_Torrent file:
|
|
2010-03-19 |
_Файл торэнту:
|
|
250. |
Select Source File
|
|
2010-03-19 |
Абярыце крынічны файл
|
|
251. |
_Destination folder:
|
|
2010-03-19 |
_Мэтавая тэчка:
|
|
252. |
Select Destination Folder
|
|
2010-03-19 |
Абярыце мэтавую тэчку
|
|
254. |
Show _options dialog
|
|
2010-03-21 |
Паказаць дыялёг настаўленьняў
|
|
257. |
_URL
|
|
2010-03-21 |
_URL
|
|
258. |
Moving "%s"
|
|
2010-06-25 |
Перасоўваньне «%s»
|
|
259. |
Couldn't move torrent
|
|
2010-06-25 |
Ня ўдалося перасунуць тарэнт
|
|
260. |
This may take a moment...
|
|
2010-06-25 |
Гэта можа заняць некаторы час...
|
|
261. |
Set Torrent Location
|
|
2010-06-25 |
Вызначыць месцазнаходжаньне тарэнтаў
|
|
263. |
Torrent _location:
|
|
2010-06-25 |
Месцазнаходжаньне _тарэнтаў:
|
|
264. |
_Move from the current folder
|
|
2010-06-25 |
_Перасунуць зь бягучага каталёга
|
|
265. |
Local data is _already there
|
|
2010-06-25 |
Лякальныя даньні ўжо на _мейсцы
|
|
266. |
Started %'d time
Started %'d times
|
|
2010-06-25 |
Стартавана %'d раз
Стартавана %'d разы
Стартавана %'d разоў
|
|
267. |
Reset your statistics?
|
|
2010-06-25 |
Скінуць Вашу статыстыку?
|
|
269. |
_Reset
|
|
2010-06-25 |
_Скінуць
|
|
274. |
Total
|
|
2010-06-25 |
Агулам
|
|
278. |
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)
|
|
2010-07-13 |
%1$s, выслана %2$s (Рэйтынг: %3$s, Мэтавы рэйтынг: %4$s)
|
|
279. |
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)
|
|
2010-07-13 |
%1$s, выслана %2$s (Рэйтынг: %3$s)
|
|
280. |
Remaining time unknown
|
|
2010-07-13 |
Застаўшыся час невядомы
|
|
282. |
%1$s %2$s, %3$s %4$s
|
|
2010-07-13 |
%1$s %2$s, %3$s %4$s
|
|
283. |
%1$s %2$s
|
|
2010-07-13 |
%1$s %2$s
|
|
285. |
Verifying local data (%.1f%% tested)
|
|
2010-07-27 |
Праверка лякальнага зьмесьціва (%.1f%% прагледжана)
|
|
286. |
Ratio %s
|
|
2010-07-27 |
Рэйтынг %s
|
|
287. |
Tracker gave a warning: "%s"
|
|
2010-07-27 |
Трэкер выдаў папярэджаньне: «%s»
|
|
288. |
Tracker gave an error: "%s"
|
|
2010-07-27 |
Трэкер выдаў памылку: «%s»
|
|
289. |
Error: %s
|
|
2010-07-27 |
Памылка: %s
|
|
474. |
None
|
|
2010-03-21 |
Н/Д
|