Translations by Ask Hjorth Larsen
Ask Hjorth Larsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Families & Relationships
|
|
2010-04-11 |
Familier og forhold
|
|
~ |
Antiques
|
|
2010-04-11 |
Antik
|
|
~ |
Arts, Culture & the Media
|
|
2010-04-11 |
Kunst, kultur og medier
|
|
~ |
Cars & Motors
|
|
2010-04-11 |
Bil og motor
|
|
~ |
Beauty & Style
|
|
2010-04-11 |
Skønhed og stil
|
|
~ |
War & Disaster
|
|
2010-04-11 |
Krig og katastrofer
|
|
~ |
Relationships & Romance
|
|
2010-04-11 |
Forhold og romantik
|
|
~ |
SciFi & Fantasy
|
|
2010-04-11 |
Science fiction og fantasy
|
|
~ |
Sitcoms
|
|
2010-04-11 |
Sitcom-programmer
|
|
~ |
Spoof
|
|
2010-04-11 |
Parodi
|
|
~ |
Entertainment & Comedy
|
|
2010-04-11 |
Sjov og underholdning
|
|
~ |
Action & Adventure
|
|
2010-04-11 |
Action og eventyr
|
|
~ |
Classic & Period
|
|
2010-04-11 |
Klassikere
|
|
~ |
Horror & Supernatural
|
|
2010-04-11 |
Gysere og det overnaturlige
|
|
~ |
Legal & Courtroom
|
|
2010-04-11 |
Lov og ret
|
|
~ |
Factual
|
|
2010-04-11 |
Faktuelt
|
|
~ |
Parsing available content list ...
|
|
2010-04-11 |
Analyserer listen af tilgængeligt indhold...
|
|
~ |
Watch or listen to selected video and audio content made available by the British Broadcasting Corporation (BBC)
|
|
2010-04-11 |
Se eller lyt til udvalgte video- og lydoptagelser leveret af British Broadcasting Corporation (BBC)
|
|
~ |
Downloading available content list ...
|
|
2010-04-11 |
Henter listen af tilgængeligt indhold
|
|
~ |
No details available
|
|
2010-04-11 |
Ingen detaljer tilgængelige
|
|
~ |
Downloading available content list ...
|
|
2010-04-11 |
Henter listen af tilgængeligt indhold ...
|
|
~ |
Error downloading available content list
|
|
2010-04-11 |
Kunne ikke hente listen af tilgængeligt indhold
|
|
~ |
BBC content viewer
|
|
2010-04-11 |
BBCs programviser
|
|
~ |
Could not get name and thumbnail for %s: %s
|
|
2010-03-30 |
Kunne ikke hente navn og miniature %s: %s
|
|
~ |
Error Looking Up Video URI
|
|
2009-09-21 |
Fejl ved opslag af video-URI
|
|
~ |
Whether to remember the position of played audio/video files when pausing or closing them.
|
|
2009-09-21 |
Hvorvidt positionen af de afspillede lyd-/videofiler skal huskes, når de sættes på pause eller lukkes.
|
|
~ |
Downloading the subtitles...
|
|
2009-02-23 |
Henter undertekster...
|
|
~ |
Jamendo Plugin Configuration
|
|
2009-02-23 |
Konfiguration af Jamendo-udvidelsesmodul
|
|
~ |
_Download Movie Subtitles...
|
|
2009-02-23 |
_Hent filmundertekster...
|
|
~ |
Fetching albums, please wait...
|
|
2009-02-23 |
Henter album, vent venligst...
|
|
~ |
Quality settings for the audio visualization: "0" for small, "1" for normal, "2" for large, "3" for extra large.
|
|
2009-02-23 |
Kvalitetsindstillinger for lydvisualiseringen: "0" for lille, "1" for normal, "2" for stor, "3" for ekstra stor.
|
|
~ |
Searching subtitles...
|
|
2009-02-23 |
Søger i undertekster...
|
|
~ |
Could not load the "Skip to" dialog interface.
|
|
2009-02-23 |
Kunne ikke indlæse "Spring til"-vinduets grænseflade.
|
|
~ |
MythTV LiveTV
|
|
2009-02-23 |
MythTV LiveTV
|
|
~ |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs, default is the Pictures directory
|
|
2009-02-23 |
Forvalgt placering for "Gem skærmbillede"-vinduerne - standardplaceringen er mappen Billeder
|
|
~ |
Default location for the "Open..." dialogs, default is the current directory
|
|
2009-02-23 |
Forvalgt placering for "Åbn..."-vinduerne - standardplaceringen er den nuværende mappe
|
|
~ |
Don't connect to an already-running instance
|
|
2009-02-23 |
Forbind ikke til en allerede kørende instans
|
|
~ |
Could not open link
|
|
2009-02-23 |
Kunne ikke åbne link
|
|
~ |
Approximate network connection speed, used to select quality on media over the network: "0" for 14.4 Kbps Modem, "1" for 19.2 Kbps Modem, "2" for 28.8 Kbps Modem, "3" for 33.6 Kbps Modem, "4" for 34.4 Kbps Modem, "5" for 56 Kbps Modem/ISDN, "6" for 112 Kbps Dual ISDN/DSL, "7" for 256 Kbps DSL/Cable, "8" for 384 Kbps DSL/Cable, "9" for 512 Kbps DSL/Cable, "10" for 1.5 Mbps T1/Intranet/LAN, "11" for Intranet/LAN.
|
|
2009-02-23 |
Tilnærmet hastighed af netværksforbindelse, som bruges til at vælge kvalitet for medieafspilning over netværket: "0" for 14.4 Kb/s modem, "1" for 19.2 Kb/s modem, "2" for 28.8 Kb/s modem, "3" for 33.6 Kb/s modem, "4" for 34.4 Kb/s modem, "5" for 56 Kb/s modem/ISDN, "6" for 112 Kb/s Dual ISDN/DSL, "7" for 256 Kb/s DSL/kabel, "8" for 384 Kb/s DSL/kabel, "9" for 512 Kb/s DSL/kabel, "10" for 1.5 Mb/s T1/intranet/LAN, "11" for Intranet/LAN.
|
|
~ |
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in GConf, it will use the default password ('totem').
|
|
2008-10-12 |
Efter du har trykket O.k., vil Totem vente indtil du forbinder med winpdb eller rpdb2. Hvis du ikke har indstillet et fejlsøgerkodeord i GConf, vil standardkodeordet blive benyttet ("totem").
|
|
~ |
You can access the totem object through 'totem_object' :\n%s
|
|
2008-10-12 |
Du kan tilgå totem-objektet med "totem_object" : \n%s
|
|
~ |
MythTV Recordings
|
|
2008-03-11 |
MythTV-optagelser
|
|
~ |
Recordings
|
|
2008-03-11 |
Optagelser
|
|
~ |
Could not connect to the Galago daemon.
|
|
2008-03-11 |
Kunne ikke forbinde til Galago-dæmonen.
|
|
~ |
File Error
|
|
2008-03-11 |
Filfejl
|
|
4. |
Copy the location to the clipboard
|
|
2009-07-25 |
Kopiér placeringen til udklipsholderen
|
|
10. |
Select a file to use for text subtitles
|
|
2008-03-11 |
Vælg en fil at læse undertekster fra
|
|
13. |
_Select Text Subtitles...
|
|
2009-02-23 |
_Vælg undertekster...
|
|
23. |
N/A
|
|
2011-05-24 |
-
|
|
36. |
N/A
|
|
2011-05-24 |
-
|