|
57.
|
|
|
Written by %s , %s , %s ,
%s , %s , %s , %s ,
%s , and %s .
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Escrito por %s , %s , %s
%s , %s , %s , %s ,
%s , e %s .
|
|
Translated by
Lucas Inojosa C. Ferreira
|
|
|
|
Located in
gnu/version-etc.c:159
|
|
58.
|
|
|
Written by %s , %s , %s ,
%s , %s , %s , %s ,
%s , %s , and others.
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Escrito por %s , %s , %s
%s , %s , %s , %s ,
%s , %s , e outros.
|
|
Translated by
Lucas Inojosa C. Ferreira
|
|
|
|
Located in
gnu/version-etc.c:170
|
|
59.
|
|
|
Report bugs to: %s
|
|
|
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package. Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Relate erros para: %s
Relate erros de tradução para <http://ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gnu/version-etc.c:245
|
|
60.
|
|
|
Report %s bugs to: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Relate erros do %s para: %s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gnu/version-etc.c:251
|
|
61.
|
|
|
%s home page: < %s >
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Página do %s : < %s >
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gnu/version-etc.c:255 gnu/version-etc.c:257
|
|
62.
|
|
|
%s home page: <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s página inicial: <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
gnu/version-etc.c:253
|
|
63.
|
|
|
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ajuda para uso de softwares GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|
Translated by
Lucas Inojosa C. Ferreira
|
|
|
|
Located in
gnu/version-etc.c:256
|
|
64.
|
|
|
%s : Cannot %s
|
|
|
TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
Directly translating this to another language will not work, first because
%s itself is not translated.
Translate it as `%s: Function %s failed'.
|
|
|
|
%s : Função %s falhou
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73
|
|
65.
|
|
|
%s : Warning: Cannot %s
|
|
|
TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
Directly translating this to another language will not work, first because
%s itself is not translated.
Translate it as `%s: Function %s failed'.
|
|
|
|
%s : Atenção: Função %s falhou
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
lib/paxerror.c:86
|
|
66.
|
|
|
%s : Cannot change mode to %s
|
|
|
|
%s : Não foi possível mudar modo para %s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
lib/paxerror.c:95
|