Translations by Lucas Inojosa C. Ferreira

Lucas Inojosa C. Ferreira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251298 of 298 results
489.
Malformed extended header: excess %s=%s
2013-12-14
Cabeçalho estendido malformado: excesso %s=%s
490.
Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c
2013-12-14
Cabeçalho estendido malformado: %s inválido: delimitador %c inesperado
491.
Malformed extended header: invalid %s: odd number of values
2013-12-14
Cabeçalho estendido malformado: %s inválido: número par de valores
492.
%s: not a valid timeout
2013-12-14
%s: não é um limite de tempo válido
493.
%s: unknown checkpoint action
2013-12-14
%s: ação do ponto de verificação desconhecida
494.
write
2013-12-14
escreva
495.
read
2013-12-14
leia
496.
Write checkpoint %u
2013-12-14
Ponto de verificação de escrita %u
497.
Read checkpoint %u
2013-12-14
Ponto de verificação de leitura %u
498.
genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite. OPTIONS are:
2013-12-14
arquivo-gen manipula dados de arquivos para a suíte de testes do paxutils da GNU. OPÇÕES são:
499.
File creation options:
2014-02-05
Opções de criação do arquivo:
500.
SIZE
2013-12-14
TAM
501.
Create file of the given SIZE
2013-12-14
Cria arquivo com tamanho TAM
502.
Write to file NAME, instead of standard output
2013-12-14
Escrever no arquivo NOME ao invés da saída padrão
503.
Read file names from FILE
2013-12-14
Lê nomes de arquivos a partir de ARQ
504.
-T reads null-terminated names
2013-12-14
-T lê nomes com terminação nula
505.
Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'
2013-12-14
Preenche o arquivo com o PADRÂO dado. PADRÃO é 'default' ou 'zeros'
506.
Size of a block for sparse file
2013-12-14
Tamanho de um block para arquivo esparso
507.
Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map.
2013-12-14
Gera arquivo esparso. O resto da linha de comando dá o mapa de arquivos.
508.
OFFSET
2013-12-14
OFFSET
510.
File statistics options:
2013-12-14
Opções de estatísticas do arquivo:
513.
OPTION
2013-12-14
OPTION
516.
Set date for next --touch option
2013-12-14
Seta data para próxima opção --touch
517.
Display executed checkpoints and exit status of COMMAND
2013-12-14
Exibe checkpoints executados e status de saída de COMMAND
518.
Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number given by --checkpoint option is reached.
2013-12-14
Ações síncronas de execução. Estes são executados quando o número de checkpoint informado pela opção --checkpoint é atingido.
519.
Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it is not given)
2013-12-14
Truncar ARQ para o tamanho especificado pela opção anterior --length (or 0, se não for informado)
520.
Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option.
2013-12-14
Adiciona TAM bytes ao arquivo ARQ. O TAM é informado pela opção anterior --length.
521.
Update the access and modification times of FILE
2013-12-14
Atualiza o acesso e tempo de modificação de ARQ
522.
Execute COMMAND
2013-12-14
Executa COMMAND
523.
Unlink FILE
2013-12-14
Desfaz o link de ARQ
525.
Number out of allowed range: %s
2013-12-14
Número fora do alcance permitido: %s
528.
requested file length %lu, actual %lu
2013-12-14
tamanho de arquivo requisitado %lu, de fato %lu
529.
created file is not sparse
2013-12-14
arquivo criado não é esparso
530.
Error parsing number near `%s'
2013-12-14
Erro ao analise o número próximo de `%s'
531.
Unknown date format
2014-02-05
Formato de data desconhecido
532.
[ARGS...]
2013-12-14
[ARGS...]
533.
cannot open `%s'
2013-12-14
`%s' não pode ser aberto
534.
cannot seek
2014-02-05
Impossível saltar
535.
file name contains null character
2013-12-14
nome de arquivo contém caractere nulo
536.
cannot generate sparse files on standard output, use --file option
2013-12-14
impossível gerar arquivos esparsos na saída padrão, use a opção --file
537.
incorrect mask (near `%s')
2013-12-14
Máscara incorreta (próximo a `%s')
539.
cannot set time on `%s'
2013-12-14
ímpossível definir tempo em `%s'
540.
cannot unlink `%s'
2013-12-14
impossível desfazer link simbólico `%s'
541.
Command exited successfully
2013-12-14
Comando terminou com sucesso
542.
Command failed with status %d
2014-02-05
Comando falhou com o sinal %d
543.
Command terminated on signal %d
2013-12-14
Comando terminou no sinal %d
544.
Command stopped on signal %d
2013-12-14
Comando parado ao receber o sinal %d
547.
--stat requires file names
2013-12-14
--stat exige nomes de arquivos